呢zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - zěn yàng cái néng shǐ nǐ xiāng xìn wǒ shì zhēn xīn shí yì de ní ?
How can I persuade you that I am sincere?- wǒ zěn yàng cái néng shǐ nǐ xiāng xìn wǒ de chéng yì ní ?
How can I persuade you of my sincerity!- běn dì de tǔ chǎn shì shénme ní ?
What's the local specialty?- ér mǎ gé lì tè ní , tā xiàng mǎ nóng yī yàng shì gè yòu zuì de rén, yě yòu kě néng xiàng mǎ nóng yī yàng qì xié guī zhèng liǎo; dàn zhèng rú wǒ suǒ kàn dào de nà yàng, tā shì sǐ zài fù lì háo huá de huán jìng lǐ de。 tā jiù sǐ zài tā guò qù yī zhí shuì jué de chuáng shàng, dàn zài tā de xīn lǐ què shì yī piàn kōng xū, jiù xiàng bèi mái zàng zài shā mò zhōng yī yàng, ér qiě zhè gè shā mò bǐ mái zàng mǎ nóng de shā mò gèng gān zào、 gèng huāng liáng、 gèng wú qíng。
whereas Marguerite, a sinner like Manon, and perhaps as truly converted as she, had died surrounded by fabulous luxury, if I could believe what I had seen, on the bed of her own past, but no less lost in the desert of the heart which is much more arid, much vaster and far more pitiless than the one in which Manon had been interred.- wǒ hái cóng wèi cháng guò zhōng guó shì de jī wěi jiǔ ní 。
I've never tried a Chinese cocktail yet.- nín de diàn huà hào mǎ ní ? xiān shēng。
And your number, sir?- shénme shí jiān ní?
For what time, sir? - nín ní, xiān shēng?
How about you, sir? - zhè shǒu shī chú liǎo tí xǐng nán dà zhōng guó wén xué xué zhě men, wù wàng nán dà chuàng lì zōng zhǐ héng héng wéi chí zhōng huá wén huà, yuē: “ fú chí dà yǎ zhàng zhū gōng ”( shī dì 2 xíng), gǔ lì tā men bù yào xiàng 'è shì lì dī tóu, yuē:“ wú dào cháng chéng yòu xué gōng”( shī dì 8 xíng), zhè zhèng shì yī gǔ qiáng 'ér yòu lì de tiǎo zhàn kǒu hào。 shuí shì nà 'è shì lì ní ?
The poem reminded them not to forget the founding purpose of the university, which was the preservation of Chinese culture, "Guardians of the Book of Poetry are you noble Sirs!" says the poem (line 2). The righteous call to the scholars to stand firm in the face of the evil forces is echoed in the line ''Mighty as the Great Wall is our cause, the Hall of Learning stands'' (line 8). These are powerful words of defiance, but what are these evil forces?- dào 6 diǎn hái zǎo ní。
It's long before six. - wǒ shí liù lā, nǐ ní?
I'm sixteen, and you? - tā dào dǐ zài nǎ 'ér ní ?
Where on earth can he be? - nǐ xiǎng qù nǎ lǐ liù bīng ní?
Where would you like to go for skating? - nǐ de zhè fān hǎo yì wǒ gāi zěn me bào dá ní ?
How can I pay you back for all your kindness?- shì bù shì yóu jiàn bǎo cún zài yóu jú děng shōu jiàn rén lái qǔ ní ?
Is mail kept at the post office until someone goes there to get it?- dàn rèn hé yī zhǒng tiān qì duì shuí lái shuō gèng“ zāo gāo” ní ? duì mù rì guāng yù de rén? duì huá xuě zhě? duì xī hóng shì? duì yā zǐ? xiǎn rán, bù guǎn nǎ zhǒng tiān qì duì mǒu xiē rén hé mǒu xiē mùdì shì yòu lì de, suǒ yǐ wèishénme yào biāo míng mǒu zhǒng tiān qì shì hǎo shì huài ní ? duì rén rén yòu hài de tiān qì shì méi yòu de。
But for whom is any weather "worse"? Sunbathers? Skiers? Tomatoes? Ducks? Obviously any weather is good for some people and purposes, so why label it? It's an ill wind.- tā shú liàn dé hěn ní。
The man is so skillful. - tā de fù mǔ lǎo zǎo jiù gào sù tā shì gè lǐng yǎng de hái zǐ, shì 'ā, yào bù rán zěn me jiě shì yī gè hēi tóu fā、 zōng sè pí fū de nán bù yì dà lì rén hòu yì de jiā tíng huì yòu yī gè bái pí fū、 huáng tóu fā、 lán yǎn jīng de hái zǐ ní ?
His parents had always made it clear to him that he was adopted; indeed, how else to explain pale skin, flaxen hair and blue eyes in a family of dark-haired olive-skinned descendants of southern Italians?- nǐ shì fǒu céng yīn wéi dòng wù de pí fū yòu tè shū de yán sè 'ér qí guài ní ?
Have you ever wondered why the skins of animals have particutar colours?- bié fēn sàn wǒ de zhù yì lì -- wǒ zhèng yào xué xí ní !
Don't distract my attention I'm trying to study!- wǒ yuān wǎng liǎo tā, zěn yàng cái néng bǔ jiù ní ?
How can I repair the wrong I have done her?- chú liǎo gāo dà de mó tiān lóu hé yè jiān de yī liè yòu dēng guāng de chuāng hù zhī wài, yī gè rén hái yòu shénme kě yǐ huān shǎng de ní ?
What has one got left to admire except tall skyscrapers and lighted windows in a row at night?- nà jī liú huí zhuǎn sài ní?
How about whitewater slam canoeing? - nǐ gànmá yào shǐ jìn guān chuāng hù ní ?
Why should you slam the window?- wǒ zài qiú sài zhōng yě guàn jìn liǎo yī qiú ní , nà kě bù shì wǒ suǒ wèi de“ dǎ dé bù hǎo”。
I also got a slam dunk in that game. That isn't what I call bad playing.- zài chī diǎn xiàn 'ér bǐng bā , hái duō zhù ní .
Have some more pie, there's lots left.- yǐ zhè yàng de rén tí gōng de suǒ wèi cái liào duì zhōng guó fú lì yuàn zhuàng kuàng jìn xíng zhǐ zé, zěn me néng jiào rén xiāng xìn ní ?
How can people give credence to the materials provided by such a person for the purpose of slandering China's welfare institutions?- duì yú tā de fǎn duì zhě jiā zài tā tóu shàng de zhǒng zhǒng fěi bàng, tā zěn néng bù yì fèn tián yīng ní ?
How could he choke back his indignation at the slanderous charges his opponent levelled against him?- mǎ lì zhèng děng zhe nǐ duì tā fēi lǐ, zhè yàng tā hǎo gěi nǐ yī jì 'ěr guāng ní 。
Mary was just waiting for you to try it on so she could slap your face.- nǐ bù gāi zǒng shì pī píng tā, wèishénme bù 'ǒu 'ěr yě kuā jiǎng tā jǐ jù ní ?
You shouldn't criticize him so much. Why don't you slap him on the back occasionally?- tā men bǎ suǒ yòu de kòngxián shí jiān dū yòng lái kàn diàn shì liǎo, hái néng xué shí mó dōng xī ní ?
How can they learn anything when they spend all their spare time watching television?- nǐ men zài wài miàn xiǎng fú, wǒ què yī zhí zài zhè lǐ xīn xīn kǔ kǔ shǒu zháohuǒ rè de lú zào。 kě wǒ yòu dé dào liǎo shénme bào dá ní ?
Here I've been slaving over a hot cooker while you have been out enjoying yourselves, and what rewards do I get?
|
|
|