中英慣用例句:
  • 處於力下的人容易實現自己的個人價值,而這正是人生的目的。
    People under stress tend to actualize their own personal worth- the very aim of a human life.
  • 處於力下的人容易實現自己的個人價值,而這正是人生的目的。
    People under stress tend to actualize their own personal worth - the very aim of a human life.
  • 通過壓條法而生根
    To take root as a result of layering.
  • 我壓根兒討厭開車。
    I have a rooted objection to driving.
  • 我們黨領導的新民主主義革命,目的是取消帝國主義在中國的特權,消滅地主階級和官僚資産階級的剝削和迫,改變買辦的封建的生産關係,以及改變建立在這種經濟基礎之上的腐朽的政治上層建築,確立人民民主專政為核心的新的政治上層建築,從根本上解放被束縛的生産力。
    The purpose of the new democratic revolution led by our Party was to abrogate the privileges of imperialism in China, eliminate exploitation and oppression by the landlord class and the bureaucrat-capitalist class , change the comprador feudal production relations and the rotten political superstructure rooted in such economic base , establish a new political superstructure with the people's democratic dictatorship as the core and release from the roots the fettered productive forces.
  • 條將枝條埋在土中使其生根,而同時又是存活的母體植物的一部分
    A stem that is covered with soil for rooting while still part of the living plant.
  • 條使仍和母體植物相連接的樹枝、嫩條或莖生根的過程,如通過把經過特殊處理的部分放入濕潤的土壤中的方法
    The process of rooting branches, twigs, or stems that are still attached to a parent plant, as by placing a specially treated part in moist soil.
  • 油地氈,漆布一種耐久、可洗材料,在粗麻布或帆布底襯上,通過在褥單上把加熱的亞麻籽油、鬆香、軟木粉和顔料的混合物製粗麻布或帆布底襯上而製成,通常用於鋪地面
    A durable, washable material made in sheets by pressing a mixture of heated linseed oil, rosin, powdered cork, and pigments onto a burlap or canvas backing. Linoleum is used as a covering especially for floors.
  • 噴氣式飛機的縮機的轉動體的葉片。
    the blade of a rotor (as in the compressor of a jet engine).
  • 旋轉蠃旋槳的集合;直升飛機上是水平旋轉物,噴氣式飛機上是縮旋轉物。
    an assembly of rotating airfoils; horizontal rotors on a helicopter or compressor rotors of a jet engine.
  • 他恣意製所有與他相左的意見。
    He rode roughshod over all opposition to his ideas.
  • 他把錢在(輪盤賭等的)一局上。
    He gambled his money on one spin of the wheel, eg at a game of roulette.
  • 卡普多普瑞爾一種用於治療高血的藥物,該藥通過抑製激活高血素的酶起作用
    A drug used in the treatment of hypertension that functions by inhibiting the enzymes that activate angiotensin.
  • 在日常的工作中給管製員施加一些時間力。
    Given that controllers routinely work under some level of time pressure, the lower estimate is more reasonable than the higher estimate.
  • 一種允許數據繞過數據縮器的輔助通道。
    A secondary channel that permits routing of data around the data compressor.
  • 他的聲音被一夥流氓的吵鬧聲給倒了。
    His voice was drowned out by the noise made by a gang of rowdies.
  • 一種把數據入堆棧的過程,即數據緩衝的過程。lastin/firstout的縮寫。
    Refers to push-down stack procedures and is the acronym for last in/first out, a buffer procedure.
  • (特別是指軍隊或者山脈的排、列)擠在一起。
    (especially of rows as of troops or mountains) pressed together.
  • 他對他們的許多殘暴欺行為狠狠地加以報復。
    He served them out royally for their many acts of cruelty and oppression.
  • 對他們的殘酷欺行為,我們狠狠地進行了報復。
    We served them out royally for their many acts of cruelty and oppression.
  • 好的統治者不會迫貧民。
    A good ruler will not oppress the poor.
  • 聲波是一維的聲學(氣)波,當聲波進入人的耳朵時,耳膜振動,引起耳朵內部的一些小骨頭振動,並嚮大腦發出神經脈衝,這些脈衝被聽者作為聲音聽到了。聲波可以通過adc(模擬數字轉換器)轉換到數字形式,adc采用電作為輸入並産生二進製數作為輸出。當然,音樂是聲波的一種特殊情況,但卻是重要的一種。這些音頻信號的表達、處理、存儲和轉換是多媒體係統研究的主要部分。
    An audio(sound) wave is a one-dimensional acoustic(pressure) wave. When an acoustic wave enters the ear, the eardrum vibrates, causing the tiny bones of the inner ear to vibrate along with it, and sending nerve pulses to the brain. These pluses are perceived as sound by the listener. Audio waves can be converted to digital form by an ADC (Analog Digital Converter). An ADC takes an electrical voltage as input and generates a binary number as output. Music, of course,is just a special case of general audio,but an important one. The representation, processing,storage, and transmission of such audio signals are a major part of the study of multimedia systems.
  • 聲波是一維的聲學(氣)波。
    An audio(sound) wave is a one-dimensional acoustic(pressure) wave.
  • 擠在一起或出皺紋;弄皺
    To crush together or press into wrinkles; rumple.
  • 王平:還有一個“飛毛腿”就是馬來西亞的皮特,在百米决賽中,技群雄,跑出了10秒68的成績,震動了亞洲田壇,還被稱為“神秘人物”。
    Wang Ping: Malaysian Peter was another "fleet-footed runner".In the final competition of the 100 meters, he exceeded the rest of the runners, and won the title by 10.68 seconds, which shook the Asian track and field circle.
  • 王平:還有一個“飛毛腿”就是馬來西亞的皮特,在百米决賽中,技群雄,跑出了10秒68的成績,震動了亞洲田壇,還被稱為“神秘人物”。
    Wang Ping: Malaysian Peter was another "fleet-footed runner". In the final competition of the 100 meters, he exceeded the rest of the runners, and won the title by 10.68 seconds, which shook the Asian track and field circle.
  • 地上的車轍給車輪平了。
    The ruts flattened out under the pressure of wheels.
  • 一種中和或製胃酸的物質(特別是用於胃部)。
    an agent that counteracts or neutralizes acidity (especially in the stomach).
  • 但是,他們的要求遭到三大領主的殘酷鎮
    However, they were subjected to ruthless suppression by the three big estate-holders.
  • 地主階級對於農民的殘酷的經濟剝削和政治迫,迫使農民多次地舉行起義,以反抗地主階級的統治。
    The ruthless economic exploitation and political oppression of the Chinese peasants forced them into numerous uprisings against landlord rule.
  • 地主階級這樣殘酷的剝削和迫所造成的農民的極端的窮苦和落後,就是中國社會幾千年在經濟上和社會生活上停滯不前的基本原因。
    The extreme poverty and backwardness of the peasants resulting from ruthless landlord exploitation and oppression is the basic reason why Chinese society remained at the same stage of socio-economic development for several thousand years.
  • 占領國殘酷地迫農民。
    The peasants were kept down ruthlessly by the occupying power.