Chinese English Sentence:
  • 帧中继提供连接失效的指示是通过换机发给cpe的状态消息表示的。
    Frame relay provides notification of connection failures through status messages sent by the switch to the CPE.
  • 请与银行联系,将单据出。
    ARRNG WTH BNK TO RELEASE DOCMNTS-arrange with bank to release documents.
  • 最后,我在乡村安了家,信件上写着乡下地址。亲手送糖和卡片的事就给了美国邮政公司。
    My mailbox eventually had a rural address, and the job of hand-delivering candy and cards was relegated to the U.S. Postal Service.
  • 他们愿意站得近些,甚至摸摸谈对象,因而就一个劲地逼着美国人满屋走,竭力缩短彼此之间的距离。
    Finding themselves happier standing close to and even touching those they are in conversation with they will relentlessly pursue the Americans round the room trying to close the distance between them.
  • 此基础设施不仅要在链接的应用程序之间可靠地移动信息,而且还要确保处理有序进行和保证分布易正确完成。
    This infrastructure had not only to move units of information reliably between linked applications, but also to ensure orderly sequences of processing and guarantee proper completion of distributed transactions.
  • 坚持独立自主、自力更生、自主创新,积极推进国际流与合作。
    Upholding the principle of independence, self-reliance and self-renovation and actively promoting international exchanges and cooperation.
  • 近年来,西藏在日本、法国、意大利、阿根廷等国成功地举办了西藏文物展览,促进了藏民族文化与国际上其他民族文化的流,增进了国际社会对西藏的了解。
    In recent years, Tibet has successfully held Tibetan cultural relic exhibitions in Japan, France, Italy, Argentina and other countries, promoting cultural exchanges between Tibet and other nations worldwide, and helping the international community better understand Tibet.
  • 这条路是为缓解通拥挤而开辟的。
    The route was designed to relieve traffic congestion.
  • 我们将於五点交班。
    We shall be relieved at five o'clock.
  • 上周日本在外领域特别活跃。
    the Japanese were active last week on the diplomatic front; they advertise on many different fronts.
  • 勉强出掏出或放弃(金钱或其他财产),通常是不情愿地
    To hand over or relinquish(money or another possession), often reluctantly.
  • 让出的土地是不情愿出来的或者被抛弃的土地。
    a relinquishment is a piece of relinquished or abandoned land.
  • 富贵易友,患难见情。
    Prosperity make friend, and adversity tires them.
  • 难中见知交。
    A friend is best found in adversity.
  • 难中见知交。
    A friend is best find in adversity.
  • 香港需要新的通网络,以接驳迁往赤苍角的机场及促进东涌新市镇的发展。
    The relocation of the airport to Chek Lap Kok and the development of the Tung Chung new town required additional road links between Lantau and the urban areas.
  • 2.如果诉讼的一方当事人无正当理由主动拒绝接受必要的信息,或在合理期限内未提供必要的信息,或明显妨碍与知识产权之执法的诉讼有关的程序,则成员可以授权司法当局在为当事人对有关主张或证据提供陈述机会的前提下,就已经出示的信息(包括受拒绝接受信息之消极影响的当事人一方所提的告诉或陈述),做出初步或最终确认或否认的决定。
    2. In cases in which a party to a proceeding voluntarily and without good reason refuses access to, or otherwise does not provide necessary information within a reasonable period, or significantly impedes a procedure relating to an enforcement action, a Member may accord judicial authorities the authority to make preliminary and final determinations, affirmative or negative, on the basis of the information presented to them, including the complaint or the allegation presented by the party adversely affected by the denial of access to information, subject to providing the parties an opportunity to be heard on the allegations or evidence.
  • 从某些方面来讲,这种不愿与他人往的特点是令人遗憾的,因为这会给人一种冷漠的印象。的确,英国人并非以豪爽与好客著称。但是,尽管他们矜持,却还是非常富有人情味的;
    The reluctance to communicate with each other is an unfortunate quality in some way since it tends to give the impression of coldness,and it is true that the English are not noted for their generosity and hospitality.
  • 他们通常不愿意际;不愿意帮忙。
    they were usually reluctant to socialize; reluctant to help.
  • 我将付你一百元定金,其余款项在货时付讫。
    I'll pay you a hundred dollars deposit and the remainder on delivery.
  • 有许多麻烦;了许多新朋友。常作副词,与a连用或用于复数;感到好多了;跑得快多了
    Is in a lot of trouble; made lots of new friends. Often used adverbially with a or in the plural: felt a lot better; ran lots faster.
  • 如果艾玛靠在我身边,也许我们会愉快地谈,可那就感受不到在广阔碧空下那个独特、鲜明的自我,还有些冒险。
    If Emma had been with him. they would hae chatted but he would not have had this sense of being a distinct person, clear?cut and adventurous against the big blue sky.
  • 显然这在用电话做生意中是有用处的。它也能用于约会提醒程序一类的应用,或者确认或通知系统,在这些场合,不必一定需要两个人之间的互通信。
    It has obvious uses for telemarketing, but it can also be used for applications such as appointment reminders, or a confirmation or notification system, where live interaction between two humans is not necessary.
  • 你得把这个问题提给上一级。
    You will have to remit this problem to a higher authority.
  • 我们送货后,顾客直接向我们办分期付款。我们收款时,要将收据付顾客。
    The customer pay( remit) the installment direct to us, after delivery of the article and we send him the receipt.
  • 关于销售帐单,请分别列明各项收支,并请将款项分别汇本公司。
    As to the account sale, you will please to furnish with a distinct account for each, and remit me for each.
  • 由怀特先生转的货物,已全部售出,现将所得净款以汇票形式寄出,详情如下。
    The parts handed over to us by Mr. White have disposed of, and we now remit the proceeds in the bills noted at foot.
  • 由怀特先生转的货物,已全部售出,现将所得净款以汇票形式寄出,详情如下。
    The parts hand over to us by Mr. White we have dispose of, and we now remit the proceeds in the bill noted at foot.
  •  第六十一条专利复审委员会应当将受理的复审请求书转国务院专利行政部门原审查部门进行审查。
    Rule 61 The Patent Reexamination Board shall remit the request for reexamination which the Board has received to the examination department of the Patent Administration Department under the State Council which has made the examination of the application concerned to make an examination.
  • 些问题将移给专门委员会解决。
    The question will be remitted to a special committee.
  • 内部网技术的一大优点是把一个简单的接口给了所有用户,包括那些远程连接的用户。
    One advantage of Intranet technology is the presentation of a simple interface to all users including those who are connecting remotely.
  • 此项公布的关键部分是微软承诺提新的操作系统特色,称作零管理,让管理人员集中管理pc机及远地分配和安装软件。
    A key part of the announcement was Microsoft's promise to deliver new operating system features, dubbed Zero Administration, that would let administrators centrally manage PCs as well as remotely distribute and install software.