中英慣用例句:
  • 兔子睡大覺,龜跑第一。
    The tortoise wins the race while the hare is sleeping.
  • 有的人把黨的事業鬧得天黑地,你還等他覺悟,你能等得及嗎?
    How long can we afford to wait for persons who have wrought havoc with the Party's cause to recognize their mistakes?
  • 它們繞着飛行的界標便是爾金字形神塔,一座年前由燒製的土磚砌成的廟,高英尺,聳立在這片沙漠上。
    The landmark about which they flew heeled was the Ziggurat of Ur ,a 4100year-old temple of baked mud bricks that rises 170ft from the desert.
  • 印度斯坦語包括爾都語和印地語的一組印度方言土語
    A group of Indic dialects that includes Urdu and Hindi.
  • 雲預示着暴風雨即將到來。
    Dark clouds hint at the storm to come.
  • 由hallgaden投資私人有限公司(報業控股與林增的聯營公司)發行的節300債券便擁有寶竜坊的第一法律抵押權。
    Investors of the Orchard 300 bond issued by Hallgaden Investment Pte Ltd ( a joint venture between Singapore Press Holdings and Lum Chang) have the first legal mort-gage rights to The Promenade, a commer-cial property at the heart of Orchard Road.
  • 姆塔塔特蘭斯凱首都,在“黑人傢園”班圖斯坦的中西部,做為一軍事要塞建於1860年,人口30,000
    The capital of Transkei, in the west-central part of the homeland. It was founded in1860 as a military post. Population,30, 000.
  • 天邊地平綫上隱約出現一堆雲。
    A dark bank of cloud loomed on the horizon.
  • 新疆居民的族屬,從漢代(公元前206年—公元220年)開始纔有明確的記載,當時主要有:塞、月氏(音:肉支)、孫、羌、匈奴和漢人。
    The ethnic origins of the residents of Xinjiang began to be clearly recorded in the Han Dynasty (206 B.C.-220 A.D.), the main ones being the Sai (Sak), Rouzhi (or Yueh-chih), Wusun (Usun), Qiang, Xiongnu (Hun) and Han.
  • 恰奧斯剋人說的一種戈爾語(和匈牙利語有親緣關係)。
    a Ugric language (related to Hungarian) spoken by the Ostyak people.
  • 戈爾語包括匈牙利語的芬蘭-戈爾亞語係的分支
    The branch of the Finno-Ugric subfamily of languages that includes Hungarian.
  • 沃古爾人說的戈爾語(和匈牙利語有親緣關係)。
    the Ugric language (related to Hungarian) spoken by the Vogul people.
  • 匈牙利語馬紮爾人的芬蘭-戈爾語,是匈牙利的官方語言
    The Finno-Ugric language of the Magyars that is the official language of Hungary.
  • 烏江渡水電站
    Wujiangdu Hydroelectric Power Station
  • 拉爾-阿爾泰語群包括拉爾語族和阿爾泰語族在內的假設語群
    A hypothetical language group that comprises the Uralic and Altaic language families.
  • 托邦思想及理論空想社會主義者的理想或原則;理想但不切實際的社會主義學說
    The ideals or principles of a utopian; idealistic and impractical social theory.
  • 相信托邦或理想社會的政治傾嚮。
    the political orientation of a utopian who believes in impossibly idealistic schemes social perfection.
  • 托邦理想中完美的地方,尤指社會,政治和道德方面完美的
    An ideally perfect place, especially in its social, political, and moral aspects.
  • 爾班納伊利諾伊州中東部的城市,臨近尚佩恩。這是一個商業中心,醫學中心和教育中心。人口36,344
    A city of east-central Illinois adjoining Champaign. It is a trade, medical, and educational center. Population,36, 344.
  • 香巴尼美國伊利諾斯州中東部一城市,與巴馬毗鄰處的。1855年隨着鐵路的修建而建立。人口63,502
    A city of east-central Illinois adjoining Urbana. It was founded in1855 with the coming of the railroad. Population,63, 502.
  • 他沉思很久,想起他的好朋友霍夫律師給他辦過事,他還欠着律師的情。
    After long meditation he thought of his good friend, the lawyer Uhov, to whom he was indebted for the management of legal business.
  • 中華人民共和國成立後,新疆地方政府發佈行政命令,廢除了帶有侮辱性的稱謂、地名,如“迪化”改為“魯木齊”,“鎮西”改為“巴裏坤”等。
    After the founding of the People’s Republic of China, the local government of Xinjiang promulgated an administrative order to abolish appellations and names of places containing meanings insulting to ethnic minorities. For instance, the place name of “Dihua” was changed to “Urumqi,” and that of “Zhenxi” to “Barkol.”
  • 愛爾蘭的一個歷史上的地區,位於該島的東北部;爾斯特地區的九個郡中有六個在北愛爾蘭。
    a historic division of Ireland located in the northeastern part of the island; six of Ulster's nine counties are in Northern Ireland.
  • 托邦式的島嶼;托邦小說
    A Utopian island; Utopian novels.
  • 恩德比幹達南部城市,位於維多利亞湖畔。1976年在其機場,以色列突擊隊救出了被巴勒斯坦人劫持的法航班機上的大多數人質。人口21,289
    A town of southern Uganda on Lake Victoria. At its airport in1976 Israeli commando forces rescued most of the hostages held aboard an Air France plane by Palestinian hijackers. Population,21, 289.
  • 在今西藏中部和東部分別設立“思藏行都指揮使司”與“朵甘行都指揮使司”,隸屬於陝西行都指揮使司,相當於行省級軍區機構,兼理民政。
    In the central and eastern parts of present-day Tibet, the Dbus-Gtsang Itinerant High Commandery and the Mdo-khams Itinerant High Commandery were set up respectively. Equivalent to provincial-level military organs, they operated under the Shaanxi Itinerant High Commandery and, at the same time, handled civil administration.
  • 我一聞到茉莉花就聯想到拉圭。
    I always associate the smell of jasmine with Uruguay.
  • 史:我對你們的福建竜茶和江蘇的茉莉花茶尤感興趣。
    I am particularly interested in your Oolong Tea of Fujian origin and jasmine Tea of Jiangsu origin.
  • 事實上,尤利斯·路透對新聞傳播和世界報紙的發展影響之大,幾乎沒有人可與之相比。
    In fact few men have had a greater influence on the spread of news and the growth of newspapers in the world than Julius Reuters.
  • 彼爾姆蘇聯東歐部分一城市,位於卡馬河畔、拉爾山脈的山腳下。從很早的時候就有人居住,在19世紀迅速發展成為一個工業中心。人口1,056,000
    A city of eastern European U.S.S.R. on the Kama River in the foothills of the Ural Mountains. Settled since early times, it grew rapidly as an industrial center in the19th century. Population,1, 056, 000.
  • 鬍馬運3個月前接手掌管這個由茲別剋士兵組成的小王國,他們自稱是成吉思汗的後代。
    Humayun took charge of his mini empire of Uzbek soldiers, who claim descent from Genghis Khan, three months ago.
  • 茲別剋亞州中西部的一個歷史地區。在古代即有人居住,曾被亞歷山大一世,成吉思汗,泰摩蘭占領,後在16世紀中期被茲別剋人占領。俄羅斯人在19世紀占領此地區
    A historical region of west-central Asia. Settled in ancient times, it was conquered by Alexander the Great, Genghis Khan, and Tamerlane and finally overrun by Uzbek peoples in the early16th century. Russia conquered the area in the19th century.