绰中英惯用例句:
| - 人名或绰号
A personal name or nickname. - 他的绰号也被更改为"大狗"。
His nickname changed to "Big Dog." - 你们为什么硬给我起这个绰号?
Why do you fasten this nickname on me? - 他的绰号“小不点”取得名符其实、恰到好处。
His nickname, Tiny, suited him to a turn. - 起绰号取一个诙谐或好玩的名字;给…起绰号
To give a name to facetiously or playfully; nickname. - (他年轻时在爱尔兰得到了萨姆这一绰号。)
(The nickname Sam started when he was a youngster in Ireland.) - elyn你不是告诉我,一个绰号叫“智慧”的咖啡馆吗?
Didn't you tell me Elyn there was a nickname for wisdom coffee and learning, isn't that right? - 纽约纽约市。华盛顿·欧文和其他人在杂拌(1807-1808年),一本连载的讽刺杂文中,给纽约起了个绰号,并从此流传开来
New York City. The nickname was popularized by Washington Irving and others in Salmagundi, a series of satirical sketches(1807-1808). - “不错,”索姆斯恶狠狠地说,“我没有忘记你爸爸给我的绰号‘有产业的人!’人家这样叫我不是没有道理的。”
"Yes," said Soames, and there was a deadly quality in his voice. "I've not forgotten the nickname your father gave me. 'The man of property!' I'm not called names for nothing." - 我们以绰号叫他们。
We call them by their nicknames. - 他们强加于彼此许多绰号。
They fastened various nicknames to each other. - 因为他胖,人们给他取个绰号叫“胖子”。
They nicknamed him"Fats" because of his weight. - 由于他非凡的球技,获得了“金童”的绰号。
Thanks to his unbelievable technical abilities people nicknamed him "Pibe de Oro" (Golden Boy). - 他说马可斯夫人伊美黛“崇尚豪华阔绰的生活。
He says that Imelda "had a penchant for luxury and opulence. - 作为一名会计他事业成功,毫不夸耀。他和妻子生活阔绰。他为他的孩子们感到格外骄傲。约翰现在受到别人的尊敬。我要称他为社会的柱石。
He is unostentatiously successful as an accountant. He and his wife live in style. He is very proud of his children. John is now respected by others. I should like to call him a pillar of society. - 若要阅读中文报章,只要掌握大约3000个汉字就绰绰有余了。
A vocabulary of about 3,000 words will be sufficient for one to read Chinese newspapers. - 我们经常叫他的绰号。
We often call him by his nickname.
|
|
|