中英惯用例句:
  • 洲热带和南部常大的蟒蛇。
    very large python of tropical and southern Africa.
  • 巨蟒一种巨蟒类无毒蛇,主要分布在亚洲,洲和澳大利亚地区捕食方式是缠住猎物并使其窒息而死巨蟒通常体长达6米或更多(20英尺)
    Any of various nonvenomous snakes of the family Pythonidae, found chiefly in Asia, Africa, and Australia, that coil around and suffocate their prey. Pythons often attain lengths of6 meters(20 feet) or more.
  • 在2001-2002年期间,三次世界会议讨论了这些问题:第四次世界贸易组织部长级会议(卡塔尔多哈)、发展筹资问题国际会议(墨西哥蒙特雷)和可持续发展问题世界首脑会议(南约翰内斯堡)。
    During 2001-2002, these issues were addressed at three world conferences: the Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organization (Doha, Qatar); the International Conference on Financing for Development (Monterrey, Mexico); and the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg, South Africa).
  • 回归方程为线性(二次或高位)时,变量之间的关系。
    the relation between variables when the regression equation is nonlinear (quadratic or higher order).
  • 最高的活着的四足动物;身体上有斑点,角小、脖子和腿很长;产于洲热带的大草原。
    tallest living quadruped; having a spotted coat and small horns and very long neck and legs; of savannahs of tropical Africa.
  • 侏罗纪时期北美洲常见的常大的四足食草恐龙。
    huge quadrupedal herbivorous dinosaur common in N. America in the late Jurassic.
  • 白氏斑马一种(南野驴马属)似斑马的哺乳动物,原产于南,自19世纪后期以来就绝种了
    A zebralike mammal(Equus quagga) of southern Africa, extinct since the late19th century.
  • 欧亚大陆南部和洲北部象鹌鹑的陆地生小鸟,无后脚趾;被归为涉水鸟类但经常在大草原上栖息。
    small quail-like terrestrial bird of southern Eurasia and North Africa that lacks a hind toe; classified with wading birds but inhabits grassy plains.
  • 鹧鸪多种欧亚或洲鸟的任一种鹧鸪,与鹌鹑和松鸡有关并与之相似
    Any of various Eurasian or African birds of the genus Francolinus, related to and resembling the quails and partridges.
  • 有谣言说苏格兰最伟大的旅行家早已入乡随俗,并已娶了被奇妙地叫做“洲妃子”的女人为妻。
    There were rumors that Scotland's greatest traveler had long gone native and married what was quaintly called an "African princess."
  • 评审局继续为公务员事务局、其他政府决策局及部门、公共与私人机构,以及个别人士,就本地学历资格可否视作等同本地学历水平,进行评审。
    At the request of the Civil Service Bureau, other government bureaux and departments, public and private organisations as well as individuals, the HKCAA continued to undertake qualification assessment on comparability of non-local qualifications with local standards.
  • 没有限制的;正式的用来(常常是轻蔑的)加强语气。
    without qualification; used informally as (often pejorative) intensifiers.
  • 完整而且没有限制的;有时正式的用作强调成分。
    complete and without restriction or qualification; sometimes used informally as intensifiers.
  • 我们的社会常重视一纸文凭,大家都希望通过优异的成绩出人头地。
    Singapore is a highly paper qualification-oriented country, and nothing succeeds here like success.
  • 我们的所有职员都常合格。
    All our staff are highly qualified.
  • 而这个法的修饰符将在错误文本中被明确指明。
    The invalid qualifier will be indicated clearly in text.
  • 而这个法的修饰符将在错误文本中被明确指明。
    The invalid qualifier will be clearly indicated in the error text.
  • 默认的,将实施大小写不敏感的排序,除在搜索修饰符的取值中指定了casesensitivematch。
    By default, case insensitive sorting is performed unless caseSensitiveMatch is specified as a find qualifier value.
  • 奥运会开幕前两年内举行的五个官方“洲资格锦标赛”(洲、美洲、亚洲、欧洲和大洋洲)会产生出其不意15名男子和15名女子的参赛名额。
    Ω Fifteen men and 15 women will qualify from the five official Continental Qualifying Tournaments (Africa, the Americas, Asia, Europe and Oceania) held in the 2 years prior to the Olympics.
  • 有的同志以老资格自居,认为反正你不是共产党员,不让人家有职有权,要人家服从自己不可。
    Some comrades take on airs as veterans, they refuse to delegate functions and powers to others and insist that others obey them just on account of the fact that other people are not Communist Party members.
  • 队和巴拉圭队在得分和净剩球上都是相同的,但是由于南队仅有5个进球,比巴拉圭少了一球,因而未能进入第二轮比赛。
    South Africa and Paraguay finished tied on points for the qualifying second place and were also level on goal difference. But Paraguay went through by dint of scoring six goals to South Africa's five.
  • 质量非常好的
    Of very fine quality.
  • 常惊奇地看见这孩子如何冷静地挣扎起来,继续做他要做的事:换马鞍子等等,然后在他进屋以前先坐在一堆稻草上来压制住这重重的一拳所引起的恶心。
    I was surprised to witness how coolly the child gathered himself up, and went on with his intention; exchanging saddles and all, and then sitting down on a bundle of hay to overcome the qualm which the violent blow occasioned, before he entered the house.
  • 我现在非常困惑。
    I am in a great quandary.
  • 感;道德上的审查;道德教训;道德上的两难局面;道德信念;合乎道德的生活。
    moral sense; a moral scrutiny; a moral lesson; a moral quandary; moral convictions; a moral life.
  • 连续形式的数据,即出现的值的大小是跳跃式的或等量增加的(量子化的)。
    A discontinuous form, i.e. larger or smaller amounts occur in jumps or increments(quanta) of equal size.
  • 一个众所周知的难以确定的威胁来自法宠物交易。
    One threat that is notoriously difficult to quantify is the illegal pet trade.
  • “我们仍然不能很客观地量化出到2100年气温升高的可能性,因为问题越来越呈线性发展,”艾伦说道。他所指的是新的措施将可能加剧或抵消升温现象。
    "We are stilinot in a position to quantify likelihoods objectively to 2100, because the problem becomes more nonlinear," Allen says, referring to the possibility that new effects could amplify or counteract the warming.
  • 20世纪80年代中期到晚期,在南美洲砍伐森林的速率突然迅猛下降,主要是由于巴西经济和税收政策的变化。但是在洲和东南亚,尽管数量很少,砍伐的速度依然很高。
    In the middle- to-late 1980s, the rates of deforestation in South America slowed dramatically, largely due to economic and tax policy changes in Brazil, but the pace of cuffing in Africa and Southeast Asia, though poorly quantified, remains high.
  • 弱音节音步中短的或重读的部分,尤指在长短步诗中
    The short or unaccented part of a metrical foot, especially in quantitative verse.
  • 多基因一种等位基因,每一个基因都有很小量的效果,这些效果合在一起产生出很多种表现型变异
    Any of a group of nonallelic genes, each having a small quantitative effect, that together produce a wide range of phenotypic variation.
  • 这些量化分析使关于全球升温的不确定争论转化成为一种常精确的结论:可能性与预期损失相乘等于我们在减轻升温现象方面的开支。
    These quantitative analyses transform the yes-no debate over global warming into an actuarial decision: probability times expected damage equals how much we should spend now on mitigation.