Chinese English Sentence:
  • 那架飞机降时撞毁了。
    The airplane cracked up in landing.
  • 飞行员带着降伞勇敢地跳下飞机。
    The airman boldly jump from the airplane with his parachute.
  • 与一年前同期比较,二零零一年第一及第二季本地生产总值虽然仍录得温和的实质增长,增幅分别为2.2%及0.8%,但在第三及第四季已告回,分别下跌0.4%及1.6%。
    GDP registered modest increases by 2.2 per cent and 0.8 per cent respectively in real terms in the first two quarters of 2001 over a year earlier, before receding to declines of 0.4 per cent in the third quarter and 1.6 per cent in the fourth quarter.
  • 这次飞机坠被看作仅仅是冰山一角(只是其中的一个例子)。
    The airliner crash is seen as merely the tip of an iceberg.
  • 东京来的客机在几分钟之前降了。
    The airliner from Tokyo flew in a few minutes ago.
  • 驾驶员将客机安全降在备降机场上。
    The pilot landed the airliner in evening.
  • 密克马克族美洲土著人的一个部,居住在加拿大的新斯科舍省,爱德华王子岛和魁北克省的加斯佩半岛
    A Native American people inhabiting Nova Scotia, New Brunswick, Prince Edward Island, and the Gasp Peninsula of Quebec.
  • 第五集团军指挥所设在机场附近的松林里,英王的座机可在此降
    The commanding post of the 5th Group Army was set in a pine forest nearby an airfield where his Majesty's plane was going to land.
  • 飞机场是飞机可以起飞或降的地方。
    An airfield is a place where aircraft can take off or land.
  • 尽快摆脱后面貌,迅速走向现代化,是西藏社会进步与发展的必然要求,也是西藏各族人民的强烈愿望。
    Rapidly shaking off its traditional backwardness and quickening its steps toward modernization are the natural requirements for the progress and development of Tibetan society and the fervent wish of all the ethnic groups in Tibet.
  • 在后面,所以他必须加快步子赶上我们。
    He fell behind, so he had to quicken up his pace to catch up with us.
  • 一架大型民航班机将降在这个飞机场。
    A large passenger aircraft will land on the airfield.
  • 空中可溶解的污染物质又以雨的形式重新到地上
    Dissoluble airborne pollutants brought back to the earth as rain.
  • 轻声演奏的乐段要轻轻或静静地演奏的段
    A passage to be played softly or quietly.
  • 那人显然知道这是怎么回事,他没有乞求施舍,但是却很感激有人在他绝望、心碎、尴尬的时候给予的帮助,他直视我父亲的眼睛,双手握住父亲的手,那20美元钞票紧紧地握在当中。他的嘴唇颤抖,一颗泪珠滑他的脸颊。他回答说:“谢谢,谢谢您,先生。
    The man knew what was going on. He wasn't begging for a handout but certainly appreciated the help in a desperate, heartbreaking, embarrassing situation. He looked straight into my dad's eyes, took my dad's hand in both of his, squeezed tightly onto the $ 20 bill, and with his lip quivering and a tear streaming down his cheek, he replied, “ Thank you, thank you, sir.
  • 墙角石用于联结一个建筑中两个相交的墙壁的角处的石头;角石
    A stone at the corner of a building uniting two intersecting walls; a quoin.
  • 臭椿,樗一种亚洲樗属叶树,尤指樗
    Any of several deciduous, Asian trees of the genus Ailanthus, especially the tree-of-heaven.
  • 那只兔子奔进叶松林里。
    The rabbit ran into a larchen wood.
  • 法国和英国的战争(都得到印度部的援助);1755年到1760年。
    a war between France and Britain (both aided by indian tribes); 1755-1760.
  • 要是发现推在后面了,各方面就都来支援。
    When someone was found to be lagging, he would be aided from all sides.
  • 在赛跑中不落后
    Keep up in a race
  • 美国东部的浓密的每年叶的植物,有长着粉花的总状花序。
    bushy deciduous shrub of the eastern United States with long racemes of pinkish flowers.
  • 一种每年叶的灌木,开深红色花的总状花序,种子红色,但带有黑色斑点。
    deciduous shrub having racemes of deep scarlet-red flowers and black-spotted red seeds.
  • 一种大灌木或灌木状树,羽状叶有脱的小叶和尖刺,具有芳香的、橙黄色总状花序;作为观赏植物或用作篱笆,也作牲畜的救急食物。
    large shrub or shrubby tree having sharp spines and pinnate leaves with small deciduous leaflets and sweet-scented racemose yellow-orange flowers; grown as ornamentals or hedging or emergency food for livestock; tropical America but naturalized in southern United States.
  • 种族系统史部或种族的历史发展
    The historical development of a tribe or racial group.
  • 不被认为是白人的群的一员
    A person of a racial group not regarded as white.
  • 有一匹马在前面,把後面的得越来越远了。
    Drew further and further ahead.
  • 他们让球在球拍上的方式真是太完美了。
    The way they dropped the shuttle onto the racket is perfect.
  • 我总是空打不到球。干脆不要球拍算了。
    I am always missing the ball. Why do I even bother using a racket?
  • 珊瑚虫一种(珊瑚纲)海洋生物,如珊瑚和海葵,有辐射状体节,单独或在群中生长
    Any of a class(Anthozoa) of marine organisms, such as the corals and sea anemones, that have radial segments and grow singly or in colonies.
  • 灿烂的太阳;灿烂的水仙花;灿烂的日出;灿烂的日
    the beaming sun; the effulgent daffodils; a radiant sunrise; a refulgent sunset.
  • 放射性生态学对放射性和放射性同位素对生态群的影响的研究
    The study of the effects of radiation and radioisotopes on an ecological population or community.