端中英惯用例句:
| - (用于放射状生物体的)位于口腔所在部位的表面或末端的。
(of radiate animals) located on the surface or end opposite to that on which the mouth is situated. - 对教育的极端的见解
Radical opinions on education. - 激进的极端自由主义。
radical or extremely liberal. - 激进派激进或极端的左派分子
A radical or extreme leftist. - 激进主义极端主义,尤指政治上或政府中;激进主义
Extremism, especially in politics or government; radicalism. - 反传统的偏离传统观念的;极端的
Deviating radically from convention or tradition; extreme. - 踝状突肱骨下端与桡骨相连处的圆形突起
The rounded protuberance at the lower end of the humerus that articulates with the radius. - 横越、支持托梁、墙筋或椽的末端以此来把它们的重量传递给平行的托梁、墙筋或椽的框架成分。
a framing member crossing and supporting the ends of joists, studs, or rafters so as to transfer their weight to parallel joists, studs, or rafters. - 今天的因特网在客户端是html、javascript和java的巨大集合,在服务器端是一堆杂七杂八的脚本语言和编译语言。
Today's Internet is a vast collection of HTML, JavaScript and Java on the client side and a ragbag of scripted and compiled languages on the server side. - 狂怒的充满或特征为极端愤怒的;暴怒的
Full of or characterized by extreme anger; raging. - 他极端痛苦地躺了四天,第五天,他就此长眠不起。
Four days he lay in agony, and on the fifth clay he found rest. - 教堂中靠东端绕着圣坛的部分,为神父或牧师及唱诗班所在的地方;通常用格子或扶手绕起来。
area around the altar of a church for the clergy and choir; often enclosed by a lattice or railing. - 他处于极端悔恨之中
He was in an agony of remorse. - 铁路线路或公交汽车线路的任何一端。
either end of a railroad or bus route. - 热带的降雨广为人知的变化多端的;变化的风向;可变消费。
rainfall in the tropics is notoriously variable; variable winds; variable expenses. - 马鞍前端突起的部分。
raised front part of a saddle. - 今天下午的大会将是这次运动的开端。
A rally this afternoon will kick off the campaign. - 岩羚羊一种欧洲山区活动极为敏捷的小羚羊(岩羚羊),有顶端向后弯的直立角
An extremely agile goat antelope(Rupicapra rupicapra) of mountainous regions of Europe, having upright horns with backward-hooked tips. - 金斯维尔得克萨斯州南端科珀斯克里斯蒂西南一城市。它是巨大的王牧场的总部。人口25,276
A city of southern Texas southwest of Corpus Christi. It is the headquarters for the enormous King Ranch. Population,25, 276. - 调查官,巡视员一个调查抱怨和不满,报告调查结果和公平解决事端的人,尤指在互相怨恨的几方之间,如消费者或学生和一机构、组织或公司之间
A man who investigates complaints, reports findings, and mediates fair settlements, especially between aggrieved parties such as consumers or students and an institution, an organization, or a company. - 我要仔细端详拉斐尔、达芬奇、提香和瑞姆布兰特的油画。
I should look deep into the canvases of Raphael, Leonardo da Vinci, Titian, Rembrandt. - 响尾蛇发声器官的末端
The tip of a rattlesnake's rattle. - 尾巴末端有摇晃时会发出响声的角质肢节的槽角蝰。
pit viper with horny segments at the end of the tail that rattle when shaken. - 音响构造响尾蛇尾部尖端能发出连续响声的结构
The series of horny structures at the end of a rattlesnake's tail. - 响尾蛇一种西半球有毒蛇响尾蛇和响尾蛇属其尾端有一串松散,连接的角质肢节,能通过震动发出格格或沉闷的响声
Any of various venomous New World snakes of the genera Crotalus and Sistrurus, having at the end of the tail a series of loosely attached, horny segments that can be vibrated to produce a rattling or buzzing sound. - 玛瑙制工具一种装有玛瑙的工具,如顶端装有玛瑙的抛光器
A tool with agate parts, such as a burnisher tipped with agate. - 两相比较,可见华族调解人看待争端,不仅着眼于个人的利益,而且将视野放大到社会的范围。
In contrast, the Chinese mediators see the dispute as part of a large context that goes beyond the individual interest and into the realm of the community. - 侍者端著满满一盘饭菜回到他的桌边。
The waiter reappear at his side with a loaded tray. - 尾端部位高尔夫球棍头上和杆相连的弯头
A lower, rearward surface, as of the head of a golf club where it joins the shaft. - 中国一贯主张,对于双边和多边经济贸易关系中出现的摩擦和争端,有关方面应当本着相互尊重的原则,通过友好协商谋求合理解决。
China has always advocated that parties involved should adhere to the principle of mutual respect and settle bilateral or multilateral trade disputes, reasonably, through friendly discussions. - 变化多端的情节;曲折推理
A tortuous plot; tortuous reasoning. - 名古屋日本本州中部一城市,位于伊势湾的顶端、京都以东。是16世纪的一个要塞城镇,在二战遭受狂轰后被重建。人口2,116,350
A city of central Honshu, Japan, at the head of Ise Bay east of Kyoto. A fortress town in the16th century, it was rebuilt after heavy bombing in World War II. Population,2, 116, 350.
|
|
|