zhòngyīngguànyònglìgōu:
  • fēn zhī xiāng děng fēn zhī
    One of eight equal parts.
  • fēi cháng méi yòu xiāng děng de shì
    radically distinctive and without equal.
  • zhēng mǒu rén píng děng huò néng rén xiāng
    strive to equal or match.
  • xiāng děng de zhuàng tài
    The state of being equal.
  • jià zhí xiāng děng huàn
    essential equality and interchangeability.
  • děng hǎi gāo hǎi píng miàn shàng de gāo xiāng děng
    Equality of elevation above sea level.
  • liǎng yǎn guāng xiāng děng
    Equality of refraction in both eyes.
  • hào biǎo shì xiāng děng
    The sign'=' expressed equality.
  • xìng bié píng děng de shēng zhōng yòu shǎo liàng xiāng máo dùn de nèi róng
    Claims of gender equality are laced with contradictions.
  • děng liàng de huò chǐ cùn shàng xiāng děng de huò xiǎn shì xiāng děng de
    Of or exhibiting equality in dimensions or measurements.
  • jūn děng xiāng děng chǔyú xiāng děng de zhuàng tài xiāng děng
    The state or condition of being equivalent; equality.
  • xiāng děngděng zhí zài shù liàng wèi huò jià zhí shàng xiāng děng
    Equality, as in amount, status, or value.
  • biàn xiāng děngbiàn jūn héngpíng héng
    To constitute or induce equality, equilibrium, or balance.
  • píng héng zhòng liàngguān huò qíng gǎn liàng fēn pèi shàng xiāng děng xiāng chēng
    Equality in distribution, as of weight, relationship, or emotional forces; equilibrium.
  • píng jià shāng pǐn huò zhèng quàn zài liǎng tóng shì chǎng shàng de jià xiāng tóng
    Equality of prices of goods or securities in two different markets.
  • shōu zhī píng héng zài zhàng zhōng jiè fāng dài fāng zǒng shù xiāng děng
    Equality of totals in the debit and credit sides of an account.
  • zài xiāng zūn zhòng píng děng chǔ shàng kāi zhǎn duì huà zuò
    Initiate dialogues and cooperation on the basis of mutual respect and equality.
  • shǐ xiāng děngshǐ píng děng zhì tóng shuǐ píng shàngshǐ píng děng
    To place on the same level; equalize.
  • shāo zuò xiē tiáojié jiù huì shǐ liǎng jiān fáng nèi de wēn xiāng děng
    A small adjustment will equalize the temperature in the two room.
  • shǐ shōu zhī píng héng shǐ jiè fāng dài fāng de zǒng 'é shù xiāng huò xiāng děng
    To reconcile or equalize the sums of the debits and credits of(an account).
  • zhàng 'ài sài zài fāng miàn de sài huò duì kàng zhōng wèile gěi jìng sài zhě xiāng tóng de huò shèng huìgěi men guī dìng tóng de tiáo jiàn de sài
    A race or contest in which advantages or compensations are given different contestants to equalize the chances of winning.
  • hǎosuǒ suō xiǎng dào liǎo xiāng tóng de fēn shù
    Good, Sousa scored an unexpected equalizer.
  • shǐ xiāo xiāng děng de zhòng liàng huò liàng zuò…; shǐ píng héng
    To act as an equalizing weight or force to; counterbalance.
  • yǒng yuǎn bìng cún de xiāng tóng huò gòng tóng yǒng cún de
    Equally or jointly eternal.
  • dào duān de xiāng děng
    equally distant from the extremes.
  • yàngtóng yàng suǒ yòu dedōu xiāng tóng
    Equally with or by all.
  • rèn wéi děng tóng huò wán quán zhìshǐ xiāng děng
    To consider as identical or united; equate.
  • men néng jiāng zhì de yōng yòu shàn liáng xiāng bìng lùn
    We cannot equate material possession with goodness.
  • néng de shī gēn běn xiāng bìng lùn
    You can't equate his poems with his plays.
  • rén men huì shǐ yòng suàn rén shēng chéng gōng xiāng bìng lùn
    People equate success in life with the ability of operating computer.
  • jiāng zhǎn zhōng guó jiā de shēng huó guó jiā de shēng huó xiāng bìng lùn
    You can't equate life in developing countries to life in developed countries.
  • néng jiāng měi guó de guó mín shēng chǎn máo 'é kāi zhōng guó jiā de guó mín shēng chǎn máo 'é xiāng bìng lùn
    You cannot equate the GNP of USA with that of a developing country.