略中英慣用例句:
| - 中美小型樹種,鬆散的總狀花序,開略帶紫色的緑色花。
small Central American tree having loose racemes of purple-tinted green flowers. - 無葉根寄生蘭類的一個屬,花小,略帶紫色或微黃色,具全緣或分裂的唇;在溫帶地區廣泛分佈。
genus of leafless root-parasitic orchids having small purplish or yellowish racemose flowers with lobed lips; widely distributed in temperate regions. - 美國東部略帶黑色的蠅蛇,長着六衹腳。
blackish racer of the eastern United States that grows to six feet. - 一名出色的選手飛人一般遙遙領先,讓觀衆領略了什麽是速度——和更快。
A superb racer pulled away,showing the audience what fast looks like and faster. - 消除種族主義、殖民主義、霸權主義、外國侵略、占領和干涉等影響發展權的因素,為發展權的實現創造有利的國際環境。
Factors which have a negative influence on the right to development, such as racism, colonialism, hegemonism and foreign aggression, occupation and interference must be eliminated. A favorable international environment must be created for the realization of the right to development. - 中國一貫認為,對於危及世界和平與安全的行為,諸如由殖民主義、種族主義和外國侵略、占領造成的粗暴侵犯人權的行為,以及種族隔離、種族歧視、滅絶種族、販賣奴隸、國際恐怖組織侵犯人權的嚴重事件,國際社會都應進行幹預和製止,實行人權的國際保護。
China has always held that to effect international protection of human rights, the international community should interfere with and stop acts that endanger world peace and security, such as gross human rights violations caused by colonialism, racism, foreign aggression and occupation, as well as apartheid, racial discrimination, genocide, slave trade and serious violation of human rights by international terrorist organizations. - “支那”(cina)是印尼某些種族主義分子對華人的慣用詞,是二戰前日本侵略中國對中國人的惡意貶稱。
in the Indonesian parliament."Cina" is a frequent label hurled by racists in Indonesia at Chinese Indonesians. This derogatory term was first used by the Japanese against the Chinese after its invasion of China. - 有利於積極進取的市場營銷策略
A go-ahead marketing strategy. - 在瑞士,共産黨人支持激進派,但是並不忽略這個政黨是由互相矛盾的分子組成的,其中一部分是法國式的民主社會主義者,一部分是激進的資産者。
In Switzerland they support the Radicals, without losing sight of the fact that this party consists of antagonistic elements, partly of Democratic Socialists, in the French sense, partly of radical bourgeois. - 問:那麽你建議的激進策略是什麽?
Q: So what's your radical prescription? - 緑票訛詐一種反收購策略,目標公司以其它股票持有者願意的更高的價格來收購猛烈拋售者的股票
An antitakeover maneuver in which the target firm purchases the raider's stock at a price above that available to other stockholders. - 侵略軍在那裏橫行霸道,殺人放火,搶劫財物。
The invading troops rampaged about in the area, killing, burning and looting. - 英法則始終不贊成平等互惠原則,衹要求蘇聯保證它們的安全,它們卻不肯保證蘇聯的安全,不肯保證波羅的海諸小國的安全,以便開一個缺口讓德國進兵,並且不讓蘇聯軍隊通過波蘭去反對侵略者。
But, from start to finish, Britain and France rejected the principle of equality and reciprocity; they demanded that the Soviet Union provide safeguards for their security, but refused to do likewise for the Soviet Union and the small Baltic states, so as to leave a gap through which Germany could attack, and they also refused to allow the passage of Soviet troops through Poland to fight the aggressor. - 剋服了這一缺點,就把日本侵略者置於我們數萬萬站起來了的人民之前,使它像一匹野牛衝入火陣,我們一聲喚也要把它嚇一大跳,這匹野牛就非燒死不可。
When this defect is remedied, then the Japanese aggressor, like a mad bull crashing into a ring of flames, will be surrounded by hundreds of millions of our people standing upright, the mere sound of their voices will strike terror into him, and he will be burned to death. - 我們完全相信,有這樣一支好的軍隊,又有廣大人民群衆的支持,一定能夠打敗任何侵略者。
We are convinced that with such a fine army and with the support of the masses, we can defeat any aggressor. - 我們堅决反對那些與侵略者勾結在一起的成員國提出的决議草案。
We made war on the draft resolution put forward by the member states in collusion with the aggressor. - 我們聲明反對那些與侵略者勾結在一起的成員國提出的决議草案。
We declared against the draft resolution put forward by the member states in collusion with the aggressor. - 侵略者將受到嚴厲的打擊,其戰爭潛力可能被徹底摧毀。
The aggressor would receive terrific punishment which might well destroy the whole of him war making potential. - 他們要求把侵略軍從這個國傢撤出來。
They demanded that all the aggressor troops be pulled out from the country. - 他們想姑息侵略者,那是一個大錯
It is a blunder for them to try to appease the aggressor. - 我們一陣炮火打得侵略者驚惶逃竄。
A hail of fire from us send the aggressor flee panic- stricken. - 侵略軍當時正在撤離那個地區。
The aggressor troops were then being pulled out of the area. - 對侵略國傢的裁軍必須徹底。
the disarmament of the aggressor nations must be complete. - 侵略軍仍然賴在那裏不肯撤走。
The aggressor troops still hung on there. - 我們的坦剋搶到前面去攔住那些潰逃的侵略者。
Our tanks cut in ahead of the escaping aggressors. - 它組織了一個反對侵略者的起義。
It organized an insurrection against the aggressors. - 侵略者的野心和胃口是沒有限度的。
The ambitions and appetites of aggressors know no bounds. - 侵略軍仍然賴在那裏不肯撤走。
The aggressor troops still hang on there. - 沒有經過別人邀請就把自己的意願強加在別人身上的、具有侵略性的行為方式。
aggressiveness as evidenced by intruding--by advancing oneself or one's ideas without invitation. - 任性好鬥有侵略性的。
obstreperous and defiant aggressiveness. - 在股票或日用品市場上侵略地交易的投資者。
a speculator who trades aggressively on stock or commodity markets. - 有侵略地持否定態度的人。
someone with an aggressively negative attitude.
|
|
|