然zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - chéng shì lǐ xuān nào de rén shēng hé rè nào de shēng huó, jiā shàng lín cì zhì bǐ de lóu fáng jiàn zhù, zài lìng rén jīng 'ě de tóng shí, yòu lìng rén pēng rán xīn dòng, jiāogěi rén men mó lēng liǎng kě de shēng huó yì yì。
A blare of sound, a roar of life, a vast array of human hives, appeal to the astonished senses in equivocal terms.- xiàn zài de shì jiè, shì chù zài gé mìng hé zhàn zhēng de xīn shí dài, shì zī běn zhù yì jué rán sǐ miè hé shè huì zhù yì jué rán xīng shèng de shí dài。
The world today is in a new era of wars and revolutions, an era in which capitalism is unquestionably dying and socialism is unquestionably prospering.- dì qū jiān jīng jì hé shè huì fā zhǎn bù píng héng xiàn xiàng jiāng cháng qī cún zài, xiāo chú pín kùn de rèn wù yǐ rán jiān jù;
with the unbalanced economic and social development among different regions continuing to exist for a long period, it is a most arduous task to eradicate poverty;- suī rán , yán xíng jùn fǎ yě bù kě néng wán quán dù jué zuì 'àn de fā shēng, dàn shì fǎ zhèng、 guǎn yán kěn dìng yòu zǔ xià yǔ yì zhì de xiào guǒ。
Of course, crime cannot be eradicated even with tough laws and severe punishment. But the deterrent effect will make it clear to potential law-breakers that crime does not pay. - bǐ rú shuō wén yì jiè de zōng pài zhù yì bā, zhè yě shì yuán zé wèn tí, dàn shì yào qù diào zōng pài zhù yì, yě zhǐ yòu bǎ wéi gōng nóng, wéi bā lù jūn、 xīn sì jūn, dào qún zhòng zhōng qù de kǒu hào tí chū lái, bìng jiā yǐ qièshí de shí xíng, cái néng dá dào mùdì, fǒu zé zōng pài zhù yì wèn tí shì duàn rán bù néng jiě jué de。
Take, for instance, the sectarianism in literary and art circles. This too is a question of principle, but sectarianism can only be eradicated by putting forward and faithfully applying the slogans, "For the workers and peasants!", "For the Eighth Route and New Fourth Armies!" and "Go among the masses!" Otherwise the problem of sectarianism can never be solved.- chè dǐ xiāo chú zhàn zhēng cǎn huò, shí xiàn quán miàn、 chí jiǔ de hé píng, yǐ rán shì 'àihào hé píng de rén men suǒ miàn lín de yī
The complete eradication of the disaster of war and the realization of a complete and lasting peace, remain a highly complex and difficult task before the- yīn cǐ, chè dǐ xiāo chú zhàn zhēng cǎn huò, shí xiàn quán miàn、 chí jiǔ de hé píng, yǐ rán shì 'àihào hé píng de rén men suǒ miàn lín de yī xiàng shí fēn fù zá hé jiān jù de rèn wù。
The complete eradication of the disaster of war and the realization of a complete and lasting peace, therefore, remain a highly complex and difficult task before the peace-loving people of the world.- tā cā qù shì juàn shàng de qiān bǐ bǐ jì rán hòu dì gěi liǎo lǎo shī。
He erased pencil marks form the test paper and handed to the teacher.- yīn wéi tā shì zhì móu, ér bù shì yòng wū shù, suǒ yǐ, suī rán tā chū shēn yú zuì pò jiù de xuě wū, què dēng shàng liǎo shǒu lǐng de wèi zǐ, zài yǐ hòu de suì yuè lǐ, tā de chén mín guò zhe xìng fú de shēng huó, méi yòu rén yīn wéi jī 'è 'ér zài yè lǐ 'àn 'àn kū qì。
Because he used head craft instead of withcraft, he rose from the poorest igloo to be the chief in the village. And for all the years that followed his people w ere happy. No one cried at night with pains of hunger.- tū rán fǔ shēn dī xià cóng chuí zhí fāng xiàng shàng xiāng duì gāo de wèi zhì jiàng dào dī de wèi zhì
A sudden drop from a relatively erect to a less erect position. - tū rán dǎo xià tū rán shī qù chuí zhí de huò bǐ zhí de wèi zhì
To lose an upright or erect position suddenly.- zhè wèi lǎo rén réng rán néng tǐng zhí yāo bǎn zǒu lù。
the old man still walks erectly.- tā chū jiàn jīn zì tǎ shí , jìng wèi zhī gǎn yóu rán ér shēng
Her first view of the pyramid filled her with awe- zài shuō shuō wǒ men de rén wén jiào yù, qí suǒ yǐ bù hěn chéng gōng, gù rán gēn xué shēng shǎo xué lì shǐ、 dì lǐ、 wén yì ( guǎng yì de wén yì shì bāo kuò gè zhǒng yì shù ) yòu guān, dàn gēn běn yuán yīn shì wǒ men gòu jiàn liǎo yī zuò jù dà de “ jiào yù jīn zì tǎ ”, àn zhào jì dìng de biāo zhǔn, tōng guò céng céng shāi xuǎn、 táo tài, xuǎn bá chū fú hé jì dìng biāo zhǔn de jīng yīng。
One reason we have not been very successful with the humanities is that our students are not keen on subjects such as history, geography and the arts in various forms. The root cause, however, is that we have built a gigantic “ education pyramid” to eliminate and select students at different levels, based on criteria already agreed upon, to pick the cream of the crop.- yòu xǔ duō xué zhě sì hū shēng huó yú bù tóng de shí dài lǐ, xiāng jù duō nián, rán ér tā men sī xiǎng de fāng fǎ hé tā men de qíng gǎn què nà me xiāng sì, shǐ rén zài yī běn shū lǐ dú dào tā men de wén zì shí, hǎo xiàng kàn jiàn zì jǐ de xiào xiàng yī yàng。
Scholars seem to have lived in different ages, separated by centuries, and yet their modes of thinking and feeling were so akin that their coming together across the pages of a book was like a person finding his own image.- zài měi guó、 nuó wēi、 dé guó、 bǐ lì niú sī shān hé 'ā 'ěr bēi sī shān de sēn lín zhōng, fá mù gōng rén kǎn fá de zhù yào shì zì rán shēngzhǎng de shù mù。
In the forests of America, Norway, Germany, the Pyrenees and Alps, this sort of labour is largely employed on trees of spontaneous growth.- fēn pèijué sè fēn pèi bàn yǎn yī zhǒng hé mǒu rén gè xìng xiāng jìn huò zì rán de huò hé mǒu rén wài biǎo shì hé de juésè
To cast in an acting role akin or natural to one's own personality or fitted to one's physical appearance.- dí rén de qíng kuàng yě bù tóng liǎo, tā jiāng bù zài shì zhuāng bèi ak-47 huò semtex zhà dàn de jiǎn jiǎn dān dān de kǒng bù fènzǐ ( suī rán zhè yàng de kǒng bù fènzǐ yǐ rán cún zài );
The enemy will be different,too.No longer will it be the simple terrorist armed with an AK - 47 or the Semtex bomb(although he will still be around);- “ nà gè hù shì shuō wǒ shénme yě bù néng zuò de yuán yīn shì wǒ bù xiāng xìn zì jǐ” tā shuō,“ tū rán , wǒ xià dìng jué xīn, shù lì xìn xīn wǒ néng bù kào rèn hé bāng zhù zǒu xià guò dào。”
“ The nurse commented that the reason I couldn't do anything was because I didn't believe I could,” she says. “ Suddenly, I was determined. I wanted to believe I cou ld walk down the aisle unaided.”- jīn tiān de xīn dí shì bù jí yú dì 'èr cì jié hūn -- tā men nìngyuàn shùn qí zì rán 。
And today's SINDIs are in no hurry to walk up the aisle for a second time -- they are choosing to go it alone.- zài qí jìn bàng, kě yǐ fēn biàn chū shèng rì 'ěr màn jí shì chǎng de sì biān xíng wéi qiáng, shí zhì jīn rì, yǐ rán shì gè shì chǎng;
Close beside it one descried the quadrilateral enclosure of the fair of Saint-Germain, where the market is situated to-day;- gèng zhòng yào de shì, yòu liǎo zhè gè jī chǔ, zài guò wǔ shí nián, zài fān liǎng fān, dá dào rén jūn sì qiān měi yuán de shuǐ píng, zài shì jiè shàng suī rán hái shì zài jǐ shí míng yǐ xià, dàn shì zhōng guó shì gè zhōng děng fā dá de guó jiā liǎo。
More important, if with this as a foundation we can continue to develop, in another 50 years we shall again quadruple our per capita GNP to $4,000. This will put China among the moderately developed countries, though its place will still be lower than that of dozens of others.- rán ér, yī bù fēn tóng zhì céng zài zhè gè wěi dà dǒu zhēng zhōng diē xià liǎo huò diē xià guò jī huì zhù yì de ní kēng, zhè réng rán shì yīn wéi tā men bù qù xū xīn lǐng huì guò qù de jīng yàn, duì yú zhōng guó de lì shǐ zhuàng kuàng hé shè huì zhuàng kuàng、 zhōng guó gé mìng de tè diǎn、 zhōng guó gé mìng de guī lǜ bù liǎo jiě, duì yú mǎ kè sī liè níng zhù yì de lǐ lùn hé zhōng guó gé mìng de shí jiàn méi yòu tǒng yī de lǐ jiě 'ér lái de。
Nevertheless, in the course of these great struggles some of our comrades sank into the quagmire of opportunism, or did so at least for a time, and again the reasons were that they did not learn modestly from the experience of the past, did not acquire an understanding of Chinese history and society and of the specific features and laws of the Chinese revolution, and did not have an understanding of the unity between the theory of Marxism-Leninism and the practice of the Chinese revolution.- rán ér, nèi tè wǎng bù wán quán shì mì fēng de yìng yòng。
However, intranets are hardly airtight applications. - dài wǒ men chī wán táng guǒ huò shuǐ guǒ, tā zǒng yào jiāng wǒ men sòng dào wū qián de mén láng, dīng zhǔ wǒ men yào duō xiè mǔ qīn gěi tā sòng shí pǐn, yào wǒ men duì fù mǔ qīn zhuǎn dá yī xiē xī qí gǔ guài de lǎo shì zhù yuàn, rán hòu jiù zhuǎn shēn huí dào wū lǐ, suí shǒu guān shàng mén, shǐ nà lǐ zài cì chéng wéi shén mì shì jiè。
When we had finished our sweetmeats or fruit she would accompany us to the stoep, bidding us thank our mother for her gift and sending quaint, old-fashioned messages to her and the Father. Then she would turn and enter the house, closing the door behind, so that it became once more a place of mystery.- shì jiān yòu gè shì gè yàng de měi, wēn róu de měi, wén yǎ de měi, xióng zhuàng de měi, zhuāng yán de měi, qí guài de měi, zhēng róng de měi, chún rán de lì liàng de měi, yǐ jí gǔ sè gǔ xiāng de měi。
There are so many kinds of beauty, beauty of tenderness, of gracefulness, of majesty, of austerity, of quaintness, of ruggedness, of sheer strength, and of a suggestion of the antique.- tā zì jǐ wéi rén yě hǎo, píng rì jiān dài rén jiē wù, dōuhěn hé 'ǎi, méi yòu yī xiē 'ér qì, tā jiā lǐ yòu xǔ duō zǔ shàng de yí chǎn, hū nú shǐ bì, zuò zhe chuān chī, zhēn de shénme dōubù yòng yōu lǜ, zhǐ yòu yī jiàn quē hàn, jiù shì tā jià liǎo jǐ nián, hái bù céng shēng gè 'ér zǐ, zǒng jué dé měi zhōng bù zú, suī rán bàng rén méi yīn cǐ jiù qīng shì liǎo tā。
She herself treated others very well. In all her dealings with everyone, she was friendly and completely without airs. Her family had a great deal of inherited wealth, with servants and maids at their beck and call; no one had to work for a living. Truly no one had to worry about anything. There was only one thing of great regret; that is, after several years of marriage, she had not been able to beget a son. She had therefore felt something missed in the midst of plenty, although no one thought any less of her on account of this.- rán ér jí zài《 jiù yuē》 zhī zhōng, rú dì tīng dà wèi dǐ qín yīn, jiù yī dìng kě yǐ tīng jiàn yǔ huān sòng yī bān duō de 'āi gē; bìng qiě shèng líng de huà bǐ zài xíng róng yuē bó dǐ kǔ nán shàng bǐ zài xíng róng suǒ luó mén dǐ xìng fú shàng zhì lì dé duō liǎo。
Yet, even in the Old Testament, if you listen to David's harp, you shall hear as many hearselike airs,as carols: and the pencil of the Holy Ghost hath laboured more, in describing the afflictions of Job, than the felicities of Solomon. - rán ér xiè liáo rì kǎ zài dòng shǒu gōng zuò yǐ qián, zhuāng qiāng zuò shì, yán 'āi hěn jiǔ, bù zhù dì shǐ xìng zǐ, zé guài mǎ tè wēi shuō :
But before proceeding to the work Seryozhka spends a long time in airs and graces, whims and reproaches … - dāng rán , wǒ bìng bù shì shuō mǎ lái rén wán quán méi yòu shòu dào rèn hé qí shì。
Surely I cannot qualify my stand by saying that there is no discrimination at all.- zhí shù zào lín gōng zuò de kāi zhǎn, shǐ xīzàng rén mín shí xiàn liǎo yóu qiān bǎi nián lái bèi dòng shì yìng zì rán , jìn rù zhù dòng gǎi zào zì rán de zhì de fēi yuè。
Such afforestation efforts enabled the Tibetan people to achieve a qualitative leap from the centuries-old passive adaptation to natural conditions to remaking nature on their own initiative.- rán ér zhè zhǒng liú dòng shì yòu xiàn zhì de, jí liú dòng yú zhí xíng zhè yī fāng zhēn de gè zhǒng bù tóng de zhàn zhēng xíng dòng de fàn wéi zhōng, ér bù shì zhè yī fāng zhēn de gēn běn xìng zhì de liú dòng, jí shì shuō, shì shù de liú dòng, bù shì zhì de liú dòng。
But it is fluid within limits, fluid within the bounds of the various war operations undertaken for carrying it out, but not fluid as to its essence; In other words, it is quantitatively but not qualitatively fluid.
|
|
|