zhòngyīngguànyònglìgōu:
  • chéng shì xuān nào de rén shēng nào de shēng huójiā shàng lín zhì de lóu fáng jiàn zhùzài lìng rén jīng 'ě de tóng shíyòu lìng rén pēng rán xīn dòngjiāogěi rén men lēng liǎng de shēng huó
    A blare of sound, a roar of life, a vast array of human hives, appeal to the astonished senses in equivocal terms.
  • xiàn zài de shì jièshì chù zài mìng zhàn zhēng de xīn shí dàishì běn zhù jué rán miè shè huì zhù jué rán xīng shèng de shí dài
    The world today is in a new era of wars and revolutions, an era in which capitalism is unquestionably dying and socialism is unquestionably prospering.
  • jiān jīng shè huì zhǎn píng héng xiàn xiàng jiāng cháng cún zàixiāo chú pín kùn de rèn rán jiān
    with the unbalanced economic and social development among different regions continuing to exist for a long period, it is a most arduous task to eradicate poverty;
  • suī rán yán xíng jùn néng wán quán jué zuì 'àn de shēngdàn shì zhèngguǎn yán kěn dìng yòu xià zhì de xiào guǒ
    Of course, crime cannot be eradicated even with tough laws and severe punishment. But the deterrent effect will make it clear to potential law-breakers that crime does not pay.
  • shuō wén jiè de zōng pài zhù zhè shì yuán wèn dàn shì yào diào zōng pài zhù zhǐ yòu wéi gōng nóngwéi jūnxīn jūndào qún zhòng zhōng de kǒu hào chū láibìng jiā qièshí de shí xíngcái néng dào mùdìfǒu zōng pài zhù wèn shì duàn rán néng jiě jué de
    Take, for instance, the sectarianism in literary and art circles. This too is a question of principle, but sectarianism can only be eradicated by putting forward and faithfully applying the slogans, "For the workers and peasants!", "For the Eighth Route and New Fourth Armies!" and "Go among the masses!" Otherwise the problem of sectarianism can never be solved.
  • chè xiāo chú zhàn zhēng cǎn huòshí xiàn quán miànchí jiǔ de píng rán shì 'àihào píng de rén men suǒ miàn lín de
    The complete eradication of the disaster of war and the realization of a complete and lasting peace, remain a highly complex and difficult task before the
  • yīn chè xiāo chú zhàn zhēng cǎn huòshí xiàn quán miànchí jiǔ de píng rán shì 'àihào píng de rén men suǒ miàn lín de xiàng shí fēn jiān de rèn
    The complete eradication of the disaster of war and the realization of a complete and lasting peace, therefore, remain a highly complex and difficult task before the peace-loving people of the world.
  • shì juàn shàng de qiān rán hòu gěi liǎo lǎo shī
    He erased pencil marks form the test paper and handed to the teacher.
  • yīn wéi shì zhì móuér shì yòng shùsuǒ suī rán chū shēn zuì jiù de xuě què dēng shàng liǎo shǒu lǐng de wèi zài hòu de suì yuè de chén mín guò zhe xìng de shēng huóméi yòu rén yīn wéi 'è 'ér zài 'àn 'àn
    Because he used head craft instead of withcraft, he rose from the poorest igloo to be the chief in the village. And for all the years that followed his people w ere happy. No one cried at night with pains of hunger.
  • rán shēn xià cóng chuí zhí fāng xiàng shàng xiāng duì gāo de wèi zhì jiàng dào de wèi zhì
    A sudden drop from a relatively erect to a less erect position.
  • rán dǎo xià rán shī chuí zhí de huò zhí de wèi zhì
    To lose an upright or erect position suddenly.
  • zhè wèi lǎo rén réng rán néng tǐng zhí yāo bǎn zǒu
    the old man still walks erectly.
  • chū jiàn jīn shí , jìng wèi zhī gǎn yóu rán ér shēng
    Her first view of the pyramid filled her with awe
  • zài shuō shuō men de rén wén jiào suǒ hěn chéng gōng rán gēn xué shēng shǎo xué shǐ wén ( guǎng de wén shì bāo kuò zhǒng shù ) yòu guāndàn gēn běn yuán yīn shì men gòu jiàn liǎo zuò de jiào jīn àn zhào dìng de biāo zhǔntōng guò céng céng shāi xuǎntáo tàixuǎn chū dìng biāo zhǔn de jīng yīng
    One reason we have not been very successful with the humanities is that our students are not keen on subjects such as history, geography and the arts in various forms. The root cause, however, is that we have built a gigantic “ education pyramid” to eliminate and select students at different levels, based on criteria already agreed upon, to pick the cream of the crop.
  • yòu duō xué zhě shēng huó tóng de shí dài xiāng duō nián rán ér men xiǎng de fāng men de qíng gǎn què me xiāng shǐ rén zài běn shū dào men de wén shíhǎo xiàng kàn jiàn de xiào xiàng yàng
    Scholars seem to have lived in different ages, separated by centuries, and yet their modes of thinking and feeling were so akin that their coming together across the pages of a book was like a person finding his own image.
  • zài měi guónuó wēi guó niú shān 'ā 'ěr bēi shān de sēn lín zhōng gōng rén kǎn de zhù yào shì rán shēngzhǎng de shù
    In the forests of America, Norway, Germany, the Pyrenees and Alps, this sort of labour is largely employed on trees of spontaneous growth.
  • fēn pèijué fēn pèi bàn yǎn zhǒng mǒu rén xìng xiāng jìn huò rán de huò mǒu rén wài biǎo shì de juésè
    To cast in an acting role akin or natural to one's own personality or fitted to one's physical appearance.
  • rén de qíng kuàng tóng liǎo jiāng zài shì zhuāng bèi ak-47 huò semtex zhà dàn de jiǎn jiǎn dān dān de kǒng fènzǐ ( suī rán zhè yàng de kǒng fènzǐ rán cún zài );
    The enemy will be different,too.No longer will it be the simple terrorist armed with an AK 47 or the Semtex bomb(although he will still be around);
  • shì shuō shénme néng zuò de yuán yīn shì xiāng xìn shuō,“ rán xià dìng jué xīnshù xìn xīn néng kào rèn bāng zhù zǒu xià guò dào。”
    “ The nurse commented that the reason I couldn't do anything was because I didn't believe I could,” she says. “ Suddenly, I was determined. I wanted to believe I cou ld walk down the aisle unaided.”
  • jīn tiān de xīn shì 'èr jié hūn -- men nìngyuàn shùn rán
    And today's SINDIs are in no hurry to walk up the aisle for a second time -- they are choosing to go it alone.
  • zài jìn bàng fēn biàn chū shèng 'ěr màn shì chǎng de biān xíng wéi qiángshí zhì jīn rán shì shì chǎng
    Close beside it one descried the quadrilateral enclosure of the fair of Saint-Germain, where the market is situated to-day;
  • gèng zhòng yào de shìyòu liǎo zhè chǔzài guò shí niánzài fān liǎng fān dào rén jūn qiān měi yuán de shuǐ píngzài shì jiè shàng suī rán hái shì zài shí míng xiàdàn shì zhōng guó shì zhōng děng de guó jiā liǎo
    More important, if with this as a foundation we can continue to develop, in another 50 years we shall again quadruple our per capita GNP to $4,000. This will put China among the moderately developed countries, though its place will still be lower than that of dozens of others.
  • rán ér fēn tóng zhì céng zài zhè wěi dǒu zhēng zhōng diē xià liǎo huò diē xià guò huì zhù de kēngzhè réng rán shì yīn wéi men xīn lǐng huì guò de jīng yànduì zhōng guó de shǐ zhuàng kuàng shè huì zhuàng kuàngzhōng guó mìng de diǎnzhōng guó mìng de guī liǎo jiěduì liè níng zhù de lùn zhōng guó mìng de shí jiàn méi yòu tǒng de jiě 'ér lái de
    Nevertheless, in the course of these great struggles some of our comrades sank into the quagmire of opportunism, or did so at least for a time, and again the reasons were that they did not learn modestly from the experience of the past, did not acquire an understanding of Chinese history and society and of the specific features and laws of the Chinese revolution, and did not have an understanding of the unity between the theory of Marxism-Leninism and the practice of the Chinese revolution.
  • rán érnèi wǎng wán quán shì fēng de yìng yòng
    However, intranets are hardly airtight applications.
  • dài men chī wán táng guǒ huò shuǐ guǒ zǒng yào jiāng men sòng dào qián de mén lángdīng zhǔ men yào duō xiè qīn gěi sòng shí pǐnyào men duì qīn zhuǎn xiē guài de lǎo shì zhù yuàn rán hòu jiù zhuǎn shēn huí dào suí shǒu guān shàng ménshǐ zài chéng wéi shén shì jiè
    When we had finished our sweetmeats or fruit she would accompany us to the stoep, bidding us thank our mother for her gift and sending quaint, old-fashioned messages to her and the Father. Then she would turn and enter the house, closing the door behind, so that it became once more a place of mystery.
  • shì jiān yòu shì yàng de měiwēn róu de měiwén de měixióng zhuàng de měizhuāng yán de měi guài de měizhēng róng de měichún rán de liàng de měi xiāng de měi
    There are so many kinds of beauty, beauty of tenderness, of gracefulness, of majesty, of austerity, of quaintness, of ruggedness, of sheer strength, and of a suggestion of the antique.
  • wéi rén hǎopíng jiān dài rén jiē dōuhěn 'ǎiméi yòu xiē 'ér jiā yòu duō shàng de chǎn shǐ zuò zhe chuān chīzhēn de shénme dōubù yòng yōu zhǐ yòu jiàn quē hànjiù shì jià liǎo niánhái céng shēng 'ér zǒng jué měi zhōng suī rán bàng rén méi yīn jiù qīng shì liǎo
    She herself treated others very well. In all her dealings with everyone, she was friendly and completely without airs. Her family had a great deal of inherited wealth, with servants and maids at their beck and call; no one had to work for a living. Truly no one had to worry about anything. There was only one thing of great regret; that is, after several years of marriage, she had not been able to beget a son. She had therefore felt something missed in the midst of plenty, although no one thought any less of her on account of this.
  • rán ér zàijiù yuēzhī zhōng tīng wèi qín yīnjiù dìng tīng jiàn huān sòng bān duō de 'āi bìng qiě shèng líng de huà zài xíng róng yuē nán shàng zài xíng róng suǒ luó mén xìng shàng zhì duō liǎo
    Yet, even in the Old Testament, if you listen to David's harp, you shall hear as many hearselike airs,as carols: and the pencil of the Holy Ghost hath laboured more, in describing the afflictions of Job, than the felicities of Solomon.
  • rán ér xiè liáo zài dòng shǒu gōng zuò qiánzhuāng qiāng zuò shìyán 'āi hěn jiǔ zhù shǐ xìng guài wēi shuō :
    But before proceeding to the work Seryozhka spends a long time in airs and graces, whims and reproaches
  • dāng rán bìng shì shuō lái rén wán quán méi yòu shòu dào rèn shì
    Surely I cannot qualify my stand by saying that there is no discrimination at all.
  • zhí shù zào lín gōng zuò de kāi zhǎnshǐ xīzàng rén mín shí xiàn liǎo yóu qiān bǎi nián lái bèi dòng shì yìng ránjìn zhù dòng gǎi zào rán de zhì de fēi yuè
    Such afforestation efforts enabled the Tibetan people to achieve a qualitative leap from the centuries-old passive adaptation to natural conditions to remaking nature on their own initiative.
  • rán ér zhè zhǒng liú dòng shì yòu xiàn zhì de liú dòng zhí xíng zhè fāng zhēn de zhǒng tóng de zhàn zhēng xíng dòng de fàn wéi zhōngér shì zhè fāng zhēn de gēn běn xìng zhì de liú dòng shì shuōshì shù de liú dòng shì zhì de liú dòng
    But it is fluid within limits, fluid within the bounds of the various war operations undertaken for carrying it out, but not fluid as to its essence; In other words, it is quantitatively but not qualitatively fluid.