欢中英慣用例句:
| - 位於聖地亞哥市以南加利福尼亞半島較低部分的一個墨西哥城市;賽馬和鬥牛在美國旅遊者中很受歡迎。
a Mexican City just south of San Diego on the Lower California peninsula; popular among American tourists for racetracks and bullfights. - 雷切爾似乎很喜歡住在他隔壁的那個男孩。
Rachel seems to have taken shine to the boy who has come to live next door. - 當這一時刻來臨之時我們將一起歡慶勝利,共賀我們戰勝了種族主義、南非種族隔離和白人的少數統治。
When that moment comes, we shall, together, rejoice in a common victory over racism, apartheid and white minority rule. - 我不喜歡這裏的繁忙的社交。
I don't like the racket here. - 這位花花公子又尋歡作樂去了。
The substitute playboy has been on the racket again. - 瑪麗過去總是忙尋歡作樂的社交活動,但現要已經改過了。
Mary used to racket about, but has mended her ways now. - 蘇珊過去總是忙於尋歡作樂的社交活動,但現在已經改過了。
Susan used to racket about, but has mended her ways now. - 啊,原來經理最喜歡的是日本清酒。
Ah, so what the manager likes beating is sake! - 你說,我是不是受到熱烈的歡迎?那是當然的事,他緊握我的手,臉上滿是喜悅的笑容。
Yes sir, He couldn’t have shaken my hand with more enthusiasm if he had been running for Congress. He radiated smiles and good will. - 哈利是一位迷人且討人喜歡的年輕人。
Harry is a charming and agreeable young man. - 從30年代在汽車上安裝摩托羅拉生産的收音機以來,美國人總是喜歡在他們的汽車上安裝各種裝置。
Americas have always installed devices in their cars, starting with Motorola radios in the 1930s. - 給予高興或歡樂的;令人愉悅的
Giving pleasure or enjoyment; agreeable. - 他是一個隨和的人,但就是喜歡自吹自擂。
He is an agreeable fellow, but likes to blow his own horn. - 有,芹菜、黃瓜、洋蔥及小蘿蔔都是今天的特色菜您喜歡哪一種?
Yes, celery, cucumber, onions and radishes are an our today's menu. What's your favorite? - 再說到赫斯脫先生,他就坐在伊麗莎白身旁,他天生一副懶骨頭,活在世上就是為了吃、喝、玩牌,他聽到伊麗莎白寧可吃一碟普通的菜而不喜歡吃燴肉,便和她談不上勁了。
and as for Mr. Hurst, by whom Elizabeth sat, he was an indolent man, who lived only to eat, drink, and play at cards, who, when he found her prefer a plain dish to a ragout, had nothing to say to her. - 她從來都不喜歡爵士音樂,儘管偶爾出於懷舊的心情也聽聽。
She had never cared for jazz music, though she occasionally permitted herself a little ragtime for old times' sake. - 足球迷欣喜若狂地嚮勝隊歡呼
The football fans cheered the winning team with agony of wild joys - 比起這件紅雨衣來,我更喜歡藍的。
I prefer the blue raincoat to the red one. - 我可不喜歡這兒的夏天,雨水太多。
Anyway, I dislike the summer here. There's too much rainfall. - 我喜歡和煦的日子,不太喜歡下雨的日子。
I prefer sunny days to rainy days. - 在雨天她經常憂鬱寡歡。
She often feels blue in rainy days. - 我喜歡在雨天來這兒。
I love to come here on rainy days. - 男人們發出一陣歡呼。
The men raised a cheer. - 一次妙投,引起一陣歡呼聲。
A good shot raises a laugh. - 我們真的很喜歡。
We rally enjoy it. - 我們確實想請彼得緻歡迎詞,但他太絮叨,不是嗎?
We did think of asking Peter to make the speech of welcome, but he does ramble on, doesn't he? - 愛說話的,絮聒的喜歡談話的,通常是有關瑣屑或漫無目的的話題;健談得讓人厭惡
Given to excessive and often trivial or rambling talk; tiresomely talkative. - 而對於喜歡寧靜與平和的遊者來說,新西蘭還有更多田園式風格的美景--漫無邊際的鄉村、壯麗的海岸綫以及衆多可以坐下來享受美景的靜謐之地。
For more homely Hobbit types, NZ has many other attractions to enjoy--rambling countryside, a glorious coastline and plenty of sedate places to sit and enjoy the amazing views. - 喧鬧的人群;變得無法無天並難以控製的社會集會;一群吵吵鬧鬧的十幾歲小孩;在歡鬧的表面下有一種對於普通人的脆弱的同情心;難管教的班級。
a boisterous crowd; a social gathering that became rambunctious and out of hand; a robustious group of teenagers; beneath the rumbustious surface of his paintings is sympathy for the vulnerability of ordinary human beings; an unruly class. - 孩子們喜歡在花園裏追逐嬉戲,鬧着玩。
The children love ramping about in the garden. - 大會堂裏響起了歡呼聲。
Cheers rang out from the assembly hall. - 他喜歡做護林人。
He loved working as a ranger.
|
|
|