拉zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - yú shì 'ā lā dīng jiào shén guài bǎ tā sòng qù fēi zhōu, dài dào fáng zǐ hé gōng zhù suǒ zài de dì fāng。
Then Aladdin asked the Genie to take him to Africa where he saw his house and the Princess.- ā lā dīng hé tā de mǔ qīn shēng huó zài zhōng guó, tā men hěn qióng, méi yòu zú gòu de shí wù。
Aladdin and his mother lived in China. They were too poor to have enough food.- mó shù shī bǎ tā dǎ kāi liǎo yī tiáo féng, shuō dào: “ bǎ dēng gěi wǒ, ā lā dīng。 ”
The Magician opened it a little. He said, "Give me the lamp, Aladdin."- shuō zhe, tā yòu gěi liǎo 'ā lā dīng yī zhǐ jiè zhǐ, shuō dào:“ dòng lǐ yòu wēi xiǎn。
Then he gave Aladdin a ring. He said, "There's danger in that hole.- ā lā dīng xīn xiǎng:“ tā huì bǎ mén guān shàng, rán hòu bǎ wǒ liú zài zhè lǐ ràng wǒ sǐ qù de。”
Aladdin thought, "He will shut the door and leave me here to die."- 《 tiān fāng yè tán》 zhōng de shén qí de dēng, ā lā dīng kě yǐ cóng zhōng zhào huàn chū yī gè yāo guài。
in the Arabian Nights a magical lamp from which Aladdin summoned a genie.- yòu yī tiān, ā lā dīng zhèng zài jiē shàng zǒu de shí hòu, gōng zhù bā dé ruì 'ěr cóng shēn biān jīng guò。
One day when Aladdin was talking in the street. Princess Badrul passed by.- yī tiān, tā dé zhī 'ā lā dīng hái huó zhe bìng qiě hái qǔ liǎo gōng zhù wéi qī。
One day, he learned Aladdin was still alive and married the princess.- gōng zhù zhào tā de huà zuò liǎo, yú shì 'ā lā dīng qǔ huí liǎo shén dēng。
The Princess did as he said. Aladdin took the lamp.- guó wáng kàn jiàn 'ā lā dīng hé gōng zhù fēi cháng gāo xīng。
The king was glad when he saw Aladdin and Princess.- zhè shí, tā kàn jiàn liǎo 'ā lā dīng, jiù bǎ tā gěi jiào zhù liǎo。“ hái zǐ!”
Then he saw Aladdin. He called to him, "Boy!"- xiàn zài 'ā lā dīng gǎn dào hài pà liǎo:“ wǒ zěn me chū qù ní?
Now Aladdin was afraid, "How can I get out?- yòu yī tiān, ā lā dīng de mǔ qīn jiào tā qù tián lǐ cǎi huā, rán hòu bǎ huā mài liǎo huàn shí wù huí lái。
One day Aladdin's mother told Aladdin to get flowers in the fields and sell the flowers for food.- ā lā dīng xià liǎo dòng, ná dào liǎo dēng。
Aladdin went down the hold and took the lamp.- dāng 'ā lā dīng huí jiā shí, kàn bù jiàn fáng zǐ liǎo。
When Aladdin came back, there was no house.- guó wáng sǐ hòu, ā lā dīng chéng liǎo guó wáng。
When the king died, Aladdin became king.- ā lā dīng cóng wèi jiàn guò zhè me piào liàng de rén。
Aladdin had never seen anyone so beautiful.- “ wǒ men yào shí wù。” ā lā dīng shuō。
"We want food," said Aladdin.- jiē zhe 'ā lā dīng jiù qù zhǎo guó wáng liǎo。
Then Aladdin went to the king.- zhè gè shén guài bǎ 'ā lā dīng dài huí liǎo jiā。
The Genie took Aladdin home.- zài bù cháng jí huì yì jié shù wū lā guī huí hé duō biān mào yì tán pàn zhī rì, rú guǒ mǒu chéng yuán yǐ shí shī liǎo gěi quán lì chí yòu rén yǐ gōng píng bào chóu de zhì dù, zé kě yǐ wéi chí qí zhì dù bù biàn, zhǐ yào zài gāi zhì dù xià lù yīn zhì pǐn de shāng yè xìng chū zū bù chǎn shēng shí zhì xìng sǔn hài quán lì chí yòu rén de fù zhì zhuān yòu quán de hòu guǒ。
If on 15 April 1994 a Member has in force a system of equitable remuneration of right holders in respect of the rental of phonograms, it may maintain such system provided that the commercial rental of phonograms is not giving rise to the material impairment of the exclusive rights of reproduction of right holders.- wǒ mèng xiǎng yòu yī tiān, yà lā bā mǎ zhōu huì yòu suǒ gǎi biàn héng héng jìn guǎn gāi zhōu zhōu cháng xiàn zài réng tāo tāo bù jué dì shuō shí me yào duì lián bāng fǎ lìng tí chū yì yì hé jù jué zhí xíng héng héng zài nà lǐ, hēi rén 'ér tóng néng gòu hé bái rén 'ér tóng xiōng dì jiě mèi bān dì xié shǒu bìng xíng。
I have a dream that one day the state of Alabama, whose governor's lips are presently dripping with the words of interposition and nullification, will be transformed into a situation where little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls and walk together as sisters and brothers.- zǎo chén, wǒ men hái yào tóng wǒ men zài dé kè sà sī zhōu xiū sī dūn kòng zhì zhōng xīn、 yà lā bā mǎ zhōu hēng cí wéi 'ěr cāo zuò kòng zhì zhōng xīn hé mò sī kē 'é luó sī kòng zhì zhōng xīn de lù dì gōng zuò duì jǔ xíng huì yì, měi gè kòng zhì zhōng xīn dōuyào xiàng wǒ men tí chū yòu guān wǒ men gōng zuò de wèn tí, huò zhě gěi wǒ men 'ān pái xīn rèn wù。
We also have a morning conference with our teams on the ground at Mission Control in Houston,Texas,the Operations Control Center,in Huntsville,Alabama and Russian Mission Control in Moscow.Each control center prepares questions for us about our work or sends us new tasks.- pài kè sī, luó sà shēng yú 1913 měi guó mín quán lǐng dǎo rén, tā yīn zài měi guó 'ā lā bā mǎ zhōu méng gē mǎ lì de gōng gòng qì chē shàng jù jué ràng zuò gěi yī gè bái rén, ér yǐn qǐ liǎo quán shì fàn wéi qì chē gōng sī de lián hé dǐ zhì, jī qǐ liǎo quán guó de mín quán yùn dòng
American civil rights leader. Her refusal to give up her seat on a bus to a white man in Montgomery, Alabama, resulted in a city-wide boycott of the bus company and stirred the civil rights movement across the nation.- huí dào mì xī xī bǐ qù bā; huí dào yà lā bā mǎ qù bā; huí dào nán kǎ luó lái nà qù bā; huí dào zuǒ zhì yà qù bā; huí dào lù yì sī 'ān nà qù bā; huí dào wǒ men běi fāng chéng shì zhōng de pín mín kū hé hēi rén jū zhù qū qù bā。 yào zhī dào, zhè zhǒng qíng kuàng néng gòu 'ér qiě jiāng huì gǎi biàn。
Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed.- měi guó dōng nán bù yī dì qū, tōng cháng bāo kuò yà lā bā mǎ zhōu、 zuǒ zhì yà zhōu、 lù yì sī 'ān nà zhōu、 mì xī xī bǐ zhōu hé nán kǎ luó lái nà zhōu; zài měi guó nèi zhàn yǐ qián zhè xiē zhōu shēng chǎn mián huā hé zhī chí nú lì zhì。
the southeastern region of the United States: South Carolina and Georgia and Alabama and Mississippi and Louisiana; prior to the American Civil War all these states produced cotton and permitted slavery.- fú shì jīn lǚ méi shǔ de rèn hé yī zhǒng luò yè de 'ǎi shēng guàn mù, jù yòu měi lì de suì zhuàng huā xù, huā zài chūn jì chéng bái sè、 qiū jì huǒ hóng sè huò chéng sè; chǎn zì 'ā lā bā mǎ zhōu hé 'ā lì gēn ní shān mài。
any of several deciduous low-growing shrubs of the genus Fothergilla having showy brushlike spikes of white flowers in spring and fiery red and orange autumn color; Alabama to Allegheny Mts.- qiáo kè tuō bù luò jū zhù zài měi guó mì xī xī bǐ zhōu zhōng bù hé nán bù yǐ jí yà lā bā mǎ zhōu xī nán bù de yī zhī měi zhōu tǔ zhù bù luò, xiàn zài fēn bù zài mì xī xī bǐ zhōu yǐ jí 'é kè lā hé mǎ zhōu dōng nán bù。 qiáo kè tuō rén zài 19 shì jì 30 nián dài céng bèi qiān zhì yìn dì 'ān nà dì qū
A Native American people inhabiting central and southern Mississippi and southwest Alabama, with present-day populations in Mississippi and southeast Oklahoma. The Choctaw were removed to Indian Territory in the1830's.- qí kè suǒ bù luò yī zhī měi zhōu tǔ zhù bù luò, zuì chū jū zhù zài měi guó mì xī xī bǐ zhōu dōng běi bù hé 'ā lā bā mǎ zhōu xī běi bù, xiàn zài fēn bù zài 'é kè lā hé mǎ zhōu zhōng nán bù。 19 shì jì 30 nián dài qí kè suǒ rén céng bèi gǎn dào yìn dì 'ān nà zhōu
A Native American people formerly inhabiting northeast Mississippi and northwest Alabama, now located in south-central Oklahoma. The Chickasaw were removed to Indian Territory in the1830's.- sài 'ěr mǎ měi guó 'ā lā bā mǎ zhōu zhōng bù piān nán yī chéng shì, wèi yú méng gē mǎ lì shì yǐ xī。 zài 1965 nián, zhè lǐ shì xiǎo mǎ dīng · lù dé · jīn lǐng dǎo xuǎn jǔ zhě dēng jì yùn dòng de suǒ zài dì。 rén kǒu 23, 755
A city of south-central Alabama west of Montgomery. In1965 it was the site of a voter registration drive led by Martin Luther King, Jr. Population,23, 755.- dí kǎi tè 'ā lā bā mǎ zhōu běi bù yī chéng shì, wèi yú bó míng hàn yǐ běi de tián nà xī hé shàng。 gāi chéng zuì chū de dà bù fēn jiàn zhù, zài nèi zhàn zhōng bèi cuī huǐ。 rén kǒu 48, 761
A city of northern Alabama on the Tennessee River north of Birmingham. Most of the original city was destroyed during the Civil War. Population,48, 761.- méi lǐ dì 'ān měi guó mì xī xī bǐ zhōu dōng bù yī chéng shì, wèi yú 'ā lā bā mǎ zhōu biān jiè fù jìn, jié kè xùn dōng bù。 zài 1864 nián 2 yuè bèi wēi lián ·t· xiè 'ěr màn jiāng jūn de jūn duì tà píng。 rén kǒu 46, 577
A city of eastern Mississippi near the Alabama border east of Jackson. It was razed by Gen. William T. Sherman's troops in February1864. Population,46, 577.
|
|
|