中英慣用例句:
  • 會議主席一再警告要把旁的人全都趕出去,會場纔安靜下來。
    The meeting quieted down after repeated warnings from the chairman that the hall would be cleared.
  • 同學們正在專心靜靜地課;她在小聲哭泣。
    the class was listening quietly and intently; she was crying quietly.
  • 不參入對話,衹是靜靜的
    listen quietly, without contributing to the conversation.
  • 請小聲點,我想有人在竊
    Please speak quietly , I think somebody is listening in.
  • 他無意中到她在說她要辭去工作。
    He overheard her saying she was quitting her job.
  • 說你考慮辭掉工作搬到鄉下去。
    I heard that you're thinking about quitting your job and moving to the countryside.
  • 不知是湊巧呢,還是他見了主人的聲音,他爬到恩蕭先生的門前,而他一出房門就發現了他。
    By chance, or else attracted by hearing his voice, it crept to Mr Earnshaw's door, and there he found it on quitting his chamber.
  • 老鼠一這話,突然跳出水面,嚇得渾身發抖,愛麗絲怕傷害了這個可憐的小動物的感情,趕快說:“請原諒我!
    The Mouse gave a sudden leap out of the water, and seemed to quiver all over with fright. `Oh, I beg your pardon!' cried Alice hastily, afraid that she had hurt the poor animal's feelings.
  • 見那種聲音就嚇得發抖。
    I quivered with fear at the sound.
  • 英國警察總是彬彬有禮,樂於助人。那名警官着我要找的朋友的敘述,滿臉狐疑地看着我。
    With the unfailing courtesy and genuine helpfulness of the British policeman, an officer listened to my story of looking for a friend. He eyed me a bit quizzically.
  • 他的話不能重複給文雅階層;他討論時使用了大量引語。
    what he said was not repeatable in polite company; he comes up with so many quotable phrases.
  • 馬經,出售馬經獲得有關(賽馬或馬廄)的情報或將其出售作為賭徒的指導材料
    To obtain or sell information on(a racehorse or stable) for the guidance of bettors.
  • 他戴助聽器。
    He wears a deaf-aid.
  • 這就應驗了主藉先知耶利米所說的話:“在拉瑪,你會到號啕痛哭的聲音,這是拉結在哭她的孩子們,而且誰也勸不住,因為她的兒女們再也不在人世了。”
    So the words spoken through Jeremiah the prophet were fulfilled: ‘A voice was heard in Rama, wailing and loud laments; it was Rachel weeping for her children, and refusing all consolation, because they were no more.'
  • 他寫配樂音樂,這種音樂的聲音是非常挑剔地計算出來的,然而又是自發産生的,並且極富想象力,起來很舒服。
    he writes extremely musical music, of which the sound is fastidiously calculated and yet agreeably spontaneous and imaginative.
  • 這音樂悅耳動聽。
    The music is agreeable to the ear.
  • 他試的所有收音機中,衹有一部是令人滿意的。
    Of all the radios he tried, only one was satisfactory.
  • 我失去工作以後,說我抽中了公司的奬券,有同畫餅。
    After losing my job it was cold comfort to be told I'd won the office raffle.
  • 合唱隊演唱得很不和諧(歌唱者不從指揮)。
    The choir gave a ragged performance, ie The singers were not following the conductor.
  • 不久他們來到一間安上軟墊的小屋前,見裏面傳出野獸般的怒吼。
    Presently they came to a padded cell, in which could be heard a raging as of a wild beast.
  • 他患輕微感冒的時候總是誇大病情,起來好像他要死了似的!
    He always piles on the agony when he has a slight cold and makes it sound as if he's going to die!
  • 再說到赫斯脫先生,他就坐在伊麗莎白身旁,他天生一副懶骨頭,活在世上就是為了吃、喝、玩牌,他到伊麗莎白寧可吃一碟普通的菜而不喜歡吃燴肉,便和她談不上勁了。
    and as for Mr. Hurst, by whom Elizabeth sat, he was an indolent man, who lived only to eat, drink, and play at cards, who, when he found her prefer a plain dish to a ragout, had nothing to say to her.
  • 她從來都不喜歡爵士音樂,儘管偶爾出於懷舊的心情也
    She had never cared for jazz music, though she occasionally permitted herself a little ragtime for old times' sake.
  • 他們使衆明白他們所抱怨的是哪些事情。
    They made their listeners aware of the very things they were railing against.
  • (法律術語)法庭上將審訊場所與旁席隔開的欄桿。
    (law) a railing that encloses the part of the courtroom where the the judges and lawyers sit and the case is tried.
  • 圍欄法庭上圍住法官和律師所坐位置,證人證及罪犯被審判的圍欄
    The railing in a courtroom enclosing the part of the room where the judges and lawyers sit, witnesses are heard, and prisoners are tried.
  • 村民們很興奮地急着要那消息。
    The villagers were agog to hear the news.
  • 村民們很興奮地急於那消息。
    The villagers were agog for the news.
  • 說在風暴中,有三個人喪生。
    I hear 3 people died in the rainstorm.
  • 在走着的時候,他似乎到一個他曾經熟悉的恍惚的聲音在喊:“拉爾夫,”但他沒有停下來。
    As he went it seemed to him he heard a faraway voice that he once knew call “Ralph”. But he didn’t stop for an instant.
  • 我會抽時間祖父叨絮他的青年時代。
    I would have taken the time to listen to my grandfather ramble about his youth.
  • 泰勒先生一定會在參院同意任命的政會上遇到刁難,因聯保公司未能發現國際信用貸款銀行在全球到處製造醜聞。
    Mr.Taylor is in for a grlling at his confirmation hearings on why the Fed failed to uncover the casndalous global rampage by the Bank of Credit and Commerce International.