双Chinese English Sentence:
| - 他双手沾了油漆,擦洗不掉。
He got paint on his hands and it won't scrub off. - 如果工会与雇主之间不为一些微不足道的小事而费力争吵,双方间的分歧早在几星期之前就解决了。
The disagreement between the employers and the union could nave been settled weeks ago if both sides had not wasted effort quibbling about pennies. - 八十年代初期,中国队表明他们不仅能打亚洲式的快球,同时也有能力以令人无法抵挡扣杀击败对手,而不部分进攻是靠举世无双的运动员郎平来完成的。
In the early 80s, china demonstrated that not only did they play with the quickness of the Asian school, but they also had the power to terminate with unstoppable kills, most of which came from the best player of all times, Lang Ping. - 所需要的物品常常几乎完全由先进社会的商人来供应,但常常也会在这个国家自身内兴起一个工匠阶级。这些人对物品的性质没有太多的了解,全靠敏锐的感觉、耐心的观察和灵巧的双手做出某些非常精致的物品,如印度的某些棉织品就是这样。
This demand is often supplied almost exclusively by the merchants of more advanced communities, but often also raises up in the country itself a class of artificers, by whom certain fabrics are carried to as high excellence as can be given by patience,quickness of perception and observation, and manual dexterity,without any considerable knowledge of the properties of objects:such as some of the cotton fabrics of India. - 布利克斯博士曾一语双关地说“芥子气是闻不到的,你只有用它才会知道它。”
Dr. Blix has quipped that, quote, ``Mustard gas is not (inaudible) You are supposed to know what you did with it. '' - 云雀振动它的双翼。
The skylark quivered its wings - 那人显然知道这是怎么回事,他没有乞求施舍,但是却很感激有人在他绝望、心碎、尴尬的时候给予的帮助,他直视我父亲的眼睛,双手握住父亲的手,那20美元钞票紧紧地握在当中。他的嘴唇颤抖,一颗泪珠滑落他的脸颊。他回答说:“谢谢,谢谢您,先生。
The man knew what was going on. He wasn't begging for a handout but certainly appreciated the help in a desperate, heartbreaking, embarrassing situation. He looked straight into my dad's eyes, took my dad's hand in both of his, squeezed tightly onto the $ 20 bill, and with his lip quivering and a tear streaming down his cheek, he replied, “ Thank you, thank you, sir. - 驾驶双轮双马的古战车进行的速度赛。
a race between ancient chariots. - 我通过双筒望远镜观看这场赛跑。
I watched the racing through my binoculars. - 其实不然,新澳都是共和联邦国家成员,两国双边关系良好,它更是我们贸易伙伴,何况澳洲是国人热爱的旅游点,还有不少人在那里定居,对白澳种族政策又出现死灰复燃的迹象,我们岂可等闲视之。
The reality is more complex. Singapore and Australia are both members of the Commonwealth, we are trading partners and we enjoy good ties. Besides, Australia is one of the favourite holiday destinations of Singaporeans and quite a number of Singaporeans have settled there. We should not take signs of racism rearing its ugly head there again lightly. - 双手握拍进行反手回击。
a backhand shot made holding the racquet in both hands. - 显示出双边和径向对称。
showing both bilateral and radial symmetry. - 普通的可食用欧洲产双壳类软体动物,圆壳并有辐射状肋骨。
common edible European bivalve mollusk having a rounded shell with radiating ribs. - 铀酰,双氧铀根二价原子团uo22+
The divalent radical UO22+. - 双边协定;双边谈判
A bilateral agreement; bilateral negotiations. - 无线电双曲线定位系统
radio hyperbolic navigation system - 河外射电双源和多重源
extragalactic double radio sources and multiple radio sources - 布什总统说:"从受害双方母亲的脸上(巴勒斯坦母亲和以色列母亲),全世界都可以看到这场冲突给双方带来的令人痛心的代价。"
"In the stricken faces of mothers -- Palestinian mothers and Israeli mothers -- the entire world is witnessing the agonizing cost of this conflict,"President Bush said. - 高原明珠滇池、天下奇观石林、西双版纳热带雨林、“银苍玉洱、风花雪月”的大理、世界纬度最低的滑雪胜地丽江玉龙雪山、风景迷人的香格里拉等都是闻名遐迩的旅游胜地;
Among Yunnan's famous tourist attractions are Dianchi Lake the pearl on the highland, the Stone Forest the number one wonder under heaven and Xishuangbanna tropical rainforest. Dali is well known for its snowcapped Cangshan Mountain, the crystal-clear Erhai Lake, the wind at Xiaguan, flower at Shangguan, snow at the Cangshan Mountain and the moon mirrored in the Erhai Lake. The Yulong Snow Mountains in Lijiang is a skiing resort at the lowest latitude in the northern hemisphere. The Shangri-La scenery in northwest Yunnan is picturesque. - 亚伯拉罕抬头一看,他见到一头公羊,双角缠在灌木丛中。
Abraham looked up, and there he saw a ram caught by its horns in a thicket. - 双极型随机存储器
bipolar random access memory - 皮鞋售价每双十美元起。
Lether shoes range from$10 a pair. - 在"骑警队"的办公室里,他坚持穿着一双已有一个大洞的鞋子。
At the Rangers office,he insisted on wearing a pair of shoes with a large hole in them. - 可不管她怎样大哭、大喊大嚷和祈求,她清楚地感到一个痛苦的事实——她的双眼再也不会复明了。
But no matter how much she cried or ranted or prayed, she knew the painful truth her sight was never going to return. - 她很想试试她那双新溜冰鞋.
She is raring to try out her new skates. - 她双手突然出满了皮疹。
Her hands broke out in a rash. - 她双手突然出满了皮疹。
Her hands have broken out in a rash. - 她的书画可称双绝。
Her calligraphy as well as her painting can be rated as superb works of art. - 双方人数对比是一对四。
The ratio between the two sides is one to four. - 雇主要为生意减少和盈利下降而筹谋,雇员更要面对减薪和裁员的威胁,双方都各有很大的难处。
Thinner margins and lower returns will put a strain on employers, while workers will face pay adjustments and rationalisation of staff numbers. - 但同时认为,国际防扩散努力应遵循公平、合理的原则,反对实行双重标准,不能以防扩散为名损害其他国家的主权,不能影响正常的国际经贸、科技合作与交流。
However, at the same time, China holds that international efforts to prevent such proliferation should follow the principle of fairness and rationality, and opposes a double standard whereby anti-proliferation is used as a pretext to infringe upon the sovereignty of other countries and harm normal international cooperation and exchanges in the fields of economy, trade and science and technology. - 强盗把这位中年妇人的双手绑在身上。
The robber trussed up the middle-aged woman.
|
|
|