公中英惯用例句:
| - 这两个公园离火车站的距离差不多相同。
The two parks are about equidistant from the station. - 桑塔那服装公司的阿伦·布什,大发服装公司的李康。
Alan bush of Santana Apparel. Kang Li of Dafa Garments. - 公共消防设施、消防装备不足或者不适应实际需要的,应当增建、改建、配置或者进行技术改造。
In case public fire control facilities and equipage are insufficient or do not fit in with actual demand, efforts should be made on expansion, rebuilding, allocation and purchase or technical reform. - 工业设备安装公司
Industrial Equipment Installing Company - 中国电影器材公司
China Film Equipment Corp. - 我们公司制造电器产品。
It makes electronic equipment. - 机电设备公司
Mechanical and Electrical Equipment Company - 于是,他就一直等着阿拉丁离开那幢房子,然后他对公主说:“把你的旧灯给我,我给你新灯。”
When he waited till Aladdin went out of the house, he said to the Princess, "Give me your old lamps and I will give you new lamps." - “拿好这药粉,”阿拉丁对公主说,“把它放进魔术师的食物里。
"Take this powder," Aladdin said to the Princess." Put it in the Magician's food. - 于是阿拉丁叫神怪把他送去非洲,带到房子和公主所在的地方。
Then Aladdin asked the Genie to take him to Africa where he saw his house and the Princess. - 有一天,阿拉丁正在街上走的时候,公主巴德瑞尔从身边经过。
One day when Aladdin was talking in the street. Princess Badrul passed by. - 一天,他得知阿拉丁还活着并且还娶了公主为妻。
One day, he learned Aladdin was still alive and married the princess. - 公主照他的话做了,于是阿拉丁取回了神灯。
The Princess did as he said. Aladdin took the lamp. - 国王看见阿拉丁和公主非常高兴。
The king was glad when he saw Aladdin and Princess. - 不公平的;不公正的
Not fair or equitable. - 第四十二条公平合理程序
Article 42 Fair and Equitable Procedures - 这才是公平合理的。
This is fair and equitable. - 公平的对待所有的公民;公平的给孩子们分发礼物。
equitable treatment of all citizens; an equitable distribution of gifts among the children. - 酬其应得,乃公平之事。
Paying a person what he has earned is equitable. - 他们总是迅速而公正地解决索赔。
They are always prompt and equitable in settling claims. - 委任此种收益公平权利的商定
The arrangement establishing the equitable right to such benefits and profits. - 2.知识产权的执法程序应公平合理。
2. Procedures concerning the enforcement of intellectual property rights shall be fair and equitable. - 一个安定、公平、自由、民主、有爱心、方向明确的社会;
- a stable, equitable, free, democratic, compassionate society with a clear sense of direction; - 但在这种场合,成员应至少规定向权利持有人支付公平的使用费。
In such cases the Member shall, however, at least provide for the payment of equitable remuneration. - 我们承诺建立一个开放的、公平的、有章可循的、可预测的和非歧视性的多边贸易和金融体制。
We are committed to an open, equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory multilateral trading and financial system. - -通过在区域、国家和地方各级拟订促进公平获取用水和充分供水的水管理战略,制止不可持续地滥用水资源。
To stop the unsustainable exploitation of water resources by developing water management strategies at the regional, national and local levels, which promote both equitable access and adequate supplies. - 改革的目标,是要建立一个开放、灵活、公正和有系统的公务员架构,吸引人才和激励公务员积极进取的环境,以及积极、问责和勇于承担的服务文化。
The objectives are to create an open, flexible, equitable and structured civil service framework, an enabling and motivating environment for civil servants, and a proactive, accountable and responsible culture. - 因此,只有以我们人类共有的多样性为基础,通过广泛和持续的努力创造共同的未来,才能使全球化充分做到兼容并蓄,公平合理。
Thus, only through broad and sustained efforts to create a shared future, based upon our common humanity in all its diversity, can globalization be made fully inclusive and equitable. - 宣言也决心通过在区域、国家和地方各级拟订促进公平获取用水和充分供水的水管理战略,制止不可持续地滥用水资源。
It also resolved to stop the unsustainable exploitation of water resources by developing water management strategies at the regional, national and local levels that promote both equitable access and adequate supplies. - 三是试点药品集中招标采购,减少中间环节,促进药品交易方式的公平、公开和公正。
Thirdly, Pilot projects will be launched for mass drug purchasing by public bidding in order to reduce the number of intermediate links and facilitate a fair, public and equitable drug trade. - 二零零零年四月,政府引进精简纪律处分程序的措施,并设立独立的公务员纪律秘书处,以持平和公正的态度集中处理纪律个案。
In April 2000, the Government introduced measures to streamline the disciplinary procedures and set up an independent Secretariat on Civil Service Discipline to handle disciplinary cases in a prompt, impartial and equitable manner. - 以尼罗河流域各国为对象,开发计划署支助的项目旨在确定一个可接受的合作框架,为尼罗河的公平、合理利用扫清道路。
For the countries that share the Nile River basin, a UNDP-supported project aims to define an acceptable framework for cooperation that will pave the way for equitable and legitimate use of the Nile.
|
|
|