中英惯用例句:
  • 我们十点钟离开伦敦
    We leave from london airport at 10: 00.
  • 第四场在伦敦机场
    Scene 4 At London Airport
  • “我们仍然不能很客观地量化出到2100年气温升高的可能性,因为问题越来越呈非线性发展,”艾说道。他所指的是新的措施将可能加剧或抵消升温现象。
    "We are stilinot in a position to quantify likelihoods objectively to 2100, because the problem becomes more nonlinear," Allen says, referring to the possibility that new effects could amplify or counteract the warming.
  • 位于英国底德科特的鲁涉福德阿普顿实验室的米勒斯·r·艾和他的同事们初次尝试了量化这一可能性。
    Myles R.Allen of the Rutherford Appleton laboratory in Didcot, England, and his colleagues took the first stab at quantifying the probability.
  • 我想用空邮把这封信寄去敦。
    I'd like to send this letter to London by airmail, please.
  • 敦的魁北克总代表
    the agent-general for Quebec in London
  • 敦的魁北克总代表
    The agent - general for Quebec in London
  • 在魁北克省的一座横跨圣劳斯河的吊桥。
    a suspension bridge across the Saint Lawrence River at Quebec.
  • 魁北克省南部的一城市,位于圣劳斯河畔;魁北克省最大城市,加拿大第二大城市;世界上说法语人数第二的城市。
    a city in southern Quebec province on the Saint Lawrence River; the largest city in Quebec and 2nd largest in Canada; the 2nd largest French-speaking city in the world.
  • 在法语中是魁北克省的省会;位于圣劳斯河畔。
    the French-speaking capital of the province of Quebec; situated on the Saint Lawrence River.
  • 加蒂诺加拿大魁北克西南部一镇,赫尔的东北部,靠近加蒂诺河的河口,大约长386公里(240英里),发源于劳琴高原,大致以西南流向注入渥太华河。此城市是一工业中心。人口74,988
    A town of southwest Quebec, Canada, northeast of Hull near the mouth of the Gatineau River, about386 km(240 mi) long. The river rises in the Laurentian Plateau and flows generally southwest to the Ottawa River. The city is an industrial center. Population,74, 988.
  • 锡价高于敦金属交易所水平可否减价百分之二?请电复。
    Tin price higherthan lm-level canyon reduce two pct query cable reply.
  • 从香港到古巴,到敦,邦德为了揭开叛徒的面具,防止一场灾难性战争的爆发环行世界。
    From Hong Kong,to Cuba to London,Bond circles the world in his quest to unmask a traitor,and prevent a war of catastrophic proportions.
  • 当旅客认为食物做得好,值得买机票飞来新加坡大快朵颐的时候,他们便会开始把新加坡当成美食天堂,就像我的一些朋友,专程飞往槟城、香港、意大利和敦,只为了满足他们口腹之欲。
    When visitors find the food brilliantly prepared and worth the airfare, they will start to see Singapore as a food paradise. This reminds me of friends who jet to Penang, Hong Kong, Italy and London-just to be belly-happy.
  • 当旅客认为食物做得好,值得买机票飞来新加坡大快朵颐的时候,他们便会开始把新加坡当成美食天堂,就像我的一些朋友,专程飞往槟城、香港、意大利和敦,只为了满足他们口腹之欲。
    When visitors find the food brilliantly prepared and worth the airfare, they will start to see Singapore as a food paradise. This reminds me of friends who jet to Penang, Hongkong, Italy and London-just to be belly-happy.
  • 胡扯,胡说语无次地或漫无边际地说
    To talk incoherently or aimlessly.
  • 最近四年哥布大道上,差不多二十多家服装店(有些家别处的分店生意仍然鼎盛)已经歇业。
    Close to two dozen boutiques, some of which still flourish elsewhere, have called it quits on Columbus over the last four years.
  • 史:请给我们报cif敦最低价。
    I'd live to have your lowest quotation CIF London.
  • 敦有一个男孩儿得狂犬病死了。
    Listen to this: a boy in London has died of rabies.
  • 一些权威人士把第一夫人最近的抛头露面归功于布什总统的长期助手卡·休斯。
    Some pundits attribute the First Lady's new visibility to a publicity push from President Bush's longtime aide Karen Hughes.
  • 就在爱犹豫不决的时侯,楼上传来了温柔、凄婉、肯切的小提琴声。音乐家和他的琴声在召唤她;
    And while she hesitated, from the room above came the soft, racking, petitionary music of a violin.
  • 闵希豪生,卡尔·弗雷德里希·希穆斯·冯1720-1797德国士兵,以善讲有关他做为猎人、运动员和士兵的冒险经历的荒诞故事而闻名
    German soldier and raconteur known for his fantastic stories about his adventures as a hunter, sportsman, and soldier.
  • 英国大多数的公路是由敦往四周延伸的。
    Most of Britain's motorways radiate from London.
  • 英国多数汽车道都是从敦向四方伸展的。
    Most of Britain 's motorways radiate from London.
  • 实际上,第一张解剖学上的x光照片就是能显示内部骨骼的琴夫人的左手。
    In fact, the very first radiograph of human anatomy was of Mrs.Roentgen's left hand, revealing the skeleton inside.
  • 莱初毕业后,负芨英,在牛津大学获硕士学位,98年再回到新加坡工作。)
    After Raffles Junior College, she went on to Oxford University in England where she received her Master's degree. She returned to work in Singapore in 1998.
  • 莱初毕业后,负芨英,在牛津大学获硕士学位,98年再回到新加坡工作)。
    After Raffles Junior College, she went on to the Oxford University in England where she received her Master's degree. She returned to work in Singapore in 1998.
  • 2月1日加拿大多多市一只名叫buddy的小猫一夜之间成了英雄,它在大火中拼命将熟睡的主人叫醒,从而救了他一命。
    Buddy the cat is being hailed a hero on Friday after saving his owner's life by waking the sleeping man during a raging fire.
  • 纽约还有一家非常不错的巧克力店叫sweetbliss.它的主人伊列娜·沙恩曾是名设计师拉尔夫·劳的私人厨师。
    There's also Sweet Bliss, a New York-based company started by Ralph Lauren's former personal chef, Ilene Shane.
  • 内瓦哥比亚中南部的一个城市,位于波哥大西南部偏南马格达莱纳河沿岸。养牛业和咖啡种植业地区的加工中心。人口179,609
    A city of south-central Colombia on the Magdalena River south-southwest of Bogot? It is a processing center in a cattle-ranching and coffee-growing region. Population,179, 609.
  • 他搜遍了敦寻找那本书。
    He ransacked London for the book.
  • 这场窃案之谜直至四年后才得以解开,窃贼和意大利佛罗萨的乌菲齐美术馆馆长取得了联系并且索要一笔赎金。这幅画被追回了。
    The theft remained a mystery for four years until the thief contacted the Director of the famous Uffizi Gallery in Florence, Italy, and tried to get a ransom for the painting.