飘Chinese English Sentence:
| - 一个年轻的滑雪运动员见观众很多又有飘雪打扰,比赛中的表现令人失望,教练马上把他拽到一边,对他说“看着前方”,提醒他要像原来滑的那样滑时注意前方的旗门。
A young ski racer, bothered by spectators and blowing snow, was having a disappointing competition when his coach pulled him aside. “ Look ahead,” the coach said, reminding the skier to focus on the gates ahead as he skied the ones before. - 飘柔:成功之路,从头开始。
Rejoice:start ahead. - 筏子被洋流飘送到一座小岛上。
The raft was-ried by ocean currents to a small island. - 午后飘忽不定的微风
An errant afternoon breeze. - 旗在空中飘扬。
The flags were aflutter in the breeze. - 旗帜在空中飘扬。
The flag was aflutter in the air. - 在某个水体的表面上飘浮着。
afloat on the surface of a body of water. - 漂流乘皮艇顺水流或溪流飘浮的运动或消遣
The sport or recreation of floating down a stream or river in an inner tube. - 太阳无情地炙烤着那个架着救生艇在海上飘流的可怜汉。
The sun glared down with merciless intensity on the poor man adrift in the lifeboat. - 暴风雨过后,小船都在飘流着。
after the storm the boats were adrift. - 蓝飘带是马赢得的,不是我。
It was the horse that had won the blue ribbon,not me. - 我以很大优势赢得了蓝飘带。
I won that blue ribbon by a mile and then some. - 泛着波浪的池塘;旗帜飘扬。
the rippled surface of the pond; with ruffled flags flying. - 由于月球上没有大气,波动无法停止,结果旗子看起来像在随风飘动。
But on the Moon, where there is no atmosphere, the rippling carried on, making it look like wind. - 胶片上,宇航员们将美国国旗插到月球表面的场景中,旗帜随风飘动。
The film shows astronauts planting the American flag on the Moon. It shows the flag rippling in the wind. - 巨大的绳索经受着强大的压力,大桥路面被吹得如同舞动的飘带。
Giant cables are under stupendous strain as the great roadway of the bridge whips about like some fluttering ribbon. - 飘零似客心
They're dreary like a roamer's heart that their fall grieves. - 长外衣,长袍一种肥大飘垂的外衣,如长袍或睡衣
A long, loose, flowing garment, such as a robe or nightgown. - 笛福,丹尼尔1660-1731英国作家,其著名的小说为鲁滨逊飘流记,由一个叫亚历山大·塞尔科克的苏格兰海员在荒岛上的探险经历激发灵感创作而成。他还著有摩尔弗兰德斯和疫年记事(都作于1722年)
British writer whose most famous novel, Robinson Crusoe(1719), was inspired by the exploits of a Scottish sailor and castaway, Alexander Selkirk. He also wrote Moll Flanders and A Journal of the Plague Year(both1722). - 雾飘过了城市上空。
A fog rolled over the city. - 他看着云儿飘散。
He saw the clouds rolling away. - 公园飘着玫瑰花香。
The park was sweet with roses. - 热带的飘浮水生草本属,叶片数枚聚生而成一杯状体,有少数花组成肉穗花序;在河流、湖泊中广泛生长的一种野草。
pantropical floating plant forming a rosette of wedge-shaped leaves; a widespread weed in rivers and lakes. - 玫瑰花的芳香在四周飘荡。
The smell of roses floated around. - 欧洲的一种水生飘浮草本植物,叶心形略圆,花白色。
European floating plant with roundish heart-shaped leaves and white flowers. - 丢了桨之後我们划艇的航向飘忽不定。
Our rowboat's course is erratic after we lose the oar. - 这四座大厦都座落在诺南迪埃尔街和塞莱斯坦修道院之间,四座府邸的山墙和雉堞被修道院的尖顶一衬托,轮廓线益发显得优雅飘逸。
These four edifices filled the space from the Rue des Nonaindi鑢es, to the abbey of the Celestins, whose spire gracefully relieved their line of gables and battlements. - 《落花生》提醒我们继承而来的财产是短暂的,而在《五孙舍哥》我们看到理智的脆弱,当内心深处的情感之舵受伤时,人们将轻易地飘游迷失。
In ''Peanuts'' we are reminded that inherited wealth is indeed ephemeral and in ''Elder Brother 5th Sun-she'', we see the vulnerability of our hold on sanity and how easy it is to drift away when our deepest emotion anchors are brutally yanked out. - 船飘向下风。
The ship sagged(away) to leeward. - 风停后,这条小船向下风飘去。
When the wind dropped, the boat sagged away to leeward. - 说到我祖父,他继承了这个亚弄店,去广州盘货,乘坐小帆船,往返一次最快要半年到一年时间。日夜在海上飘泊。
My grandfather took over the warung from his father. He used to go to Canton (now known as Guangzhou) for supplies in a small sailboat. A round trip took at least six months to a year. - 空气中飘荡着花香。
The air was saturated with the perfume of the flowers.
|
|
|