翻zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - wú chǎn jiē jí zài pǔ biàn jī dòng de shí dài、 zài tuī fān fēng jiàn shè huì de shí qī zhí jiē shí xiàn zì jǐ jiē jí lì yì de zuì chū cháng shì, dōubù kě bì miǎn dì zāo dào liǎo shī bài, zhè shì yóu yú dāng shí wú chǎn jiē jí běn shēn hái bù gòu fā zhǎn, yóu yú wú chǎn jiē jí jiě fàng de wù zhì tiáo jiàn hái méi yòu jù bèi, zhè xiē tiáo jiàn zhǐ shì zī chǎn jiē jí shí dài de chǎn wù。
The first direct attempts of the proletariat to attain its own ends, made in times of universal excitement, when feudal society was being overthrown, these attempts necessarily failed, owing to the then undeveloped state of the proletariat, as well as to the absence of the economic conditions for its emancipation, conditions that had yet to be produced, and could be produced by the impending bourgeois epoch alone.- jiàn guó hòu, wéi xùn sù gǎi biàn jiù zhōng guó yí liú xià lái de jīng jì wén huà luò hòu miàn mào, gé chú shù fù、 qí shì hé cuī cán fù nǚ de jiù zhì dù hé jiù xí sú, zài quán guó fàn wéi nèi xiān qǐ liǎo yī xì liè bō lán zhuàng kuò de qún zhòng yùn dòng, shǐ fù nǚ de shè huì dì wèi hé zhuàng kuàng fā shēng liǎo fān tiān fù dì de lì shǐ xìng biàn huà。 %$
After the founding of the People's Republic, there was a surge of mass movements throughout the country to quickly change the backward economic and cultural outlook left over by old China and eradicate the antiquated system and outmoded customs that fettered, discriminated against and humiliated women. This effected an earth-shaking historic change in the social status and condition of women.- nóng mín xié huì shì qīng nián hé zhuàng nián nóng mín dāng quán, suǒ yǐ duì yú tuī fān shén quán, pò chú mí xìn, shì gè chù dōuzài jìn xíng zhōng de。
Since the latter control the associations, the overthrow of religious authority and the eradication of superstition are going on everywhere.- zhè me yī diǎn jìn chū kǒu, jiù néng shí xiàn fān liǎng fān yā?
How can we quadruple the GNP with such meagre imports and exports?- dào běn shì jì mò fān liǎng fān yòu méi yòu kě néng?
Will we be able to quadruple the GNP by the end of the century?- duì dào běn shì jì mò dá dào guó mín shēng chǎn zǒng zhí fān liǎng fān de mù biāo, wǒ men shì yòu xìn xīn de。
We are confident that we can quadruple the GNP by the end of this century.- rú guǒ fān liǎng fān, dá dào liǎng qiān yì měi yuán, zhōng guó tóng guó jì shàng jiāo wǎng de fàn wéi bù jiù gèng dà liǎo má?
If China could quadruple that figure, making it $200 billion, it would have even more exchanges with other countries.- dì yī bù, dào běn shì jì mò fān liǎng fān, dá dào xiǎo kāng shuǐ píng。
The first goal we set was to quadruple the GNP and achieve comparative prosperity by the end of the century.- nóng yè fān fān bù néng zhǐ kào liáng shí, zhù yào kào duō zhǒng jīng yíng。
Nevertheless, we cannot rely solely on increases in grain production to quadruple agricultural production as a whole; We must rely primarily on diversification. - wǒ zài tóng wài guó rén tán huà shí, jiǎng liǎo yī jù dà dǎn de huà: xiàn zài kàn fān liǎng fān kěn dìng néng gòu shí xiàn。
In my talk with foreign guests, I was bold enough to say that we would be able to quadruple our GNP by the year 2000.- suǒ yǐ shuō, méi yòu duì wài kāi fàng zhèng cè zhè yīzhāo, fān liǎng fān kùn nán, fān liǎng fān zhī hòu zài qián jìn gèng kùn nán。
So, if we don't open to the outside world, it will be difficult to quadruple the GNP and even more difficult to make further progress after that.- zài zhè gè jī chǔ shàng, zài huā wǔ shí nián de shí jiān, zài fān liǎng fān, dá dào rén jūn sì qiān měi yuán。
Then we shall take that figure as a new starting point and try to quadruple it again, so as to reach a per capita GNP of $4,000 in another 50 years.- cóng yī jiǔ bā yī nián kāi shǐ dào běn shì jì mò, huā 'èr shí nián de shí jiān, fān liǎng fān, dá dào xiǎo kāng shuǐ píng, jiù shì nián guó mín shēng chǎn zǒng zhí rén jūn bā bǎi dào yī qiān měi yuán。
We give ourselves 20 years -- that is, from 1981 to the end of the century -- to quadruple our GNP and achieve comparative prosperity, with an annual per capita GNP of US$800 to $1,000.- shí 'èr dà tí chū de fèn dǒu mù biāo, shì 'èr shí nián fān liǎng fān。 èr shí nián shì cóng yī jiǔ bā yī nián suàn qǐ, dào běn shì jì mò。
The objective set at the Twelfth National Congress is to quadruple the gross annual value of industrial and agricultural output in 20 years, starting from 1981, that is, by the end of the century.- -- zài yōu huà jié gòu hé tí gāo xiào yì de jī chǔ shàng, guó nèi shēng chǎn zǒng zhí dào 'èr 0 èr0 nián lì zhēng bǐ 'èr000 nián fān liǎng fān, zōng hé guó lì hé guó jì jìng zhēng lì míng xiǎn zēng qiáng。
-- On the basis of optimized structure and better economic returns, efforts will be made to quadruple the GDP of the year 2000 by 2020, and China's overall national strength and international competitiveness will increase markedly.- wǒ men dǎng de shí 'èr dà què dìng de mù biāo shì fān liǎng fān, xiàn zài kàn lái kěn dìng néng gòu shí xiàn。
The goal set by the Twelfth National Congress of the Party is to quadruple the annual gross value of our industrial and agricultural output by the year 2000, a goal which, I can say with certainty, will be achieved.- dào běn shì jì mò 'èr shí nián de fèn dǒu mù biāo dìng liǎo, zhè jiù shì zài bù duàn tí gāo jīng jì xiào yì de qián tí xià, gōng nóng yè nián zǒng chǎn zhí fān liǎng fān。
The objective for the two decades from 1981 and the end of this century has been set: on the basis of steadily improved economic performance, we shall try to quadruple the gross annual value of industrial and agricultural output by the year 2000.- wǒ men duì xíng shì fàn zuì huó dòng de dǎ jī shì bì yào de, jīn hòu hái yào jì xù dǎ jī xià qù, dàn shì zhǐ kào dǎ jī bìng bù néng jiě jué gēn běn de wèn tí, fān liǎng fān、 bǎ jīng jì gǎo shàng qù cái shì zhēn zhèng zhì běn de tú jìng。
It is necessary for us to crack down on criminals and we should continue to do so. But the ultimate solution does not lie in bringing criminals to justice. The real, permanent solution is to quadruple the GNP and develop the economy.- zhōng guó de guó mín jīng jì hé shè huì fā zhǎn tū fēi měng jìn, yuán dìng dào 2000 nián guó mín shēng chǎn zǒng zhí bǐ 1980 nián fān liǎng fān de jìhuà yǐ yú 1995 nián tí qián wán chéng, rén mín shēng huó xiǎn zhù gǎi shàn, zhèng zài xiàng xiǎo kāng mù biāo qián jìn。
National economic and social development in China has advanced by leaps and bounds. The plan to quadruple the 1980 GNP by 2000 was realized ahead of schedule in 1995. The Chinese people's life has improved greatly, and they are working hard to achieve a comfortable life.- gèng zhòng yào de shì, yòu liǎo zhè gè jī chǔ, zài guò wǔ shí nián, zài fān liǎng fān, dá dào rén jūn sì qiān měi yuán de shuǐ píng, zài shì jiè shàng suī rán hái shì zài jǐ shí míng yǐ xià, dàn shì zhōng guó shì gè zhōng děng fā dá de guó jiā liǎo。
More important, if with this as a foundation we can continue to develop, in another 50 years we shall again quadruple our per capita GNP to $4,000. This will put China among the moderately developed countries, though its place will still be lower than that of dozens of others.- mù qián, zhōng guó zhèng zài zhì dìng guó mín jīng jì hé shè huì fā zhǎn “ jiǔ wǔ ” jìhuà hé 2010 nián yuǎn jǐng mù biāo, jì huá dào 2000 nián, zài zhōng guó rén kǒu jiāng bǐ 1980 nián zēngzhǎng 3 yì zuǒ yòu de qíng kuàng xià, shí xiàn rén jūn guó mín shēng chǎn zǒng zhí bǐ 1980 nián fān liǎng fān; jī běn xiāo chú pín kùn xiàn xiàng, rén mín shēng huó dá dào xiǎo kāng shuǐ píng。
At present, China is drawing up the Ninth Five-Year Plan for National Economic and Social Development and a longrange objective for 2010. It plans to quadruple the 1980 per capita GNP and ensure that people have enough food and clothing and live a comparatively comfortable life by 2000, even though China's population will by then have increased by about 300 million over that of 1980.- shòu huò yuán yán cí dé tǐ de huà kě yǐ shǐ shāng chǎng de xiāo shòu 'é fān liǎng fān。
The proper phrases in the mouths of clerks have quadrupled the proper phrases in the mouths of clerks have quadrupled the sales of a department store.- fān liǎng fān bāo hán zhè liǎng gè fāng miàn de hán yì。
That is the double significance of quadrupling our industrial and agricultural output. - zài guò qù de shí nián zhōng, zài zhōng guó de wài guó tóu zī fān liǎo liǎng fān hái duō。
The foreign investment in China has more than quadrupled in the past decade.- rú guǒ shí xiàn liǎo fān liǎng fān, nà shí huì shì gè shénme yàng de zhèng zhì jú miàn?
What will the political situation be like once we have quadrupled the GNP?- bìng yú 1995 nián tí qián 5 nián shí xiàn liǎo gdp bǐ 1980 nián fān liǎng fān de jìhuà mù biāo。
The country fulfilled the target of quadrupling the 1980 GDP in 1995, five years ahead of schedule.- fān liǎng fān、 xiǎo kāng shè huì、 zhōng guó shì de xiàn dài huà, zhè xiē dōushì wǒ men de xīn gài niàn。
Quadrupling production, attaining a fairly comfortable level of life and Chinese-style modernization are all new concepts we have formed. - běn shì jì mò shí xiàn fān liǎng fān, yào wěn zhā wěn dǎ。
To reach the goal of quadrupling GNP by the end of the century we shall have to do solid work.- tiān tiān zài fēng làng zhōng qián jìn, dàn fān liǎng fān de rèn wù yī dìng néng wán chéng。
Every day we have to brave winds and waves, but I am convinced that we can reach the goal of quadrupling the GNP.- dǎng de shí 'èr dà tí chū, dào 'èr nián, wǒ guó de gōng nóng yè nián zǒng chǎn zhí, yào bǐ yī jiǔ bā nián fān liǎng fān。
The Party's Twelfth National Congress set a goal of quadrupling the gross annual value of industrial and agricultural output between 1980 and the year 2000.- zhè yàng fā zhǎn xià qù, dào běn shì jì mò fān liǎng fān de mù biāo yī dìng néng gòu shí xiàn。
If we go on this way, we shall be able to reach the goal of quadrupling China's GNP by the end of the century.- rú guǒ guān xì lǐ shùn liǎo, dào běn shì jì mò fān liǎng fān jiù yòu bǎ wò。
If we succeed, we shall be sure of quadrupling the annual gross value of industrial and agricultural output by the end of this century.
|
|
|