中英慣用例句:
  • 你好,這是南方航空公司,需要幫嗎?
    Hello. This is South Airlines Company. May I help you?
  • (接電話)美國航空公司,要我幫嗎?
    (telephoning) American Airlines. May I help you?
  • 我丈夫和我都很,我們衹有時間草草完事
    My husband and I are so busy that we only have time for quickie
  • 我擠出這點兒時間來徵求你的意見,正好現在剛剛不那麽了。
    I've stolen this moment to ask you,now,while things have quieted down a little.
  • 那衹兔子急轉身循着原路逃跑。
    The rabbit doubled on its tracks.
  • 他們幫解决這個問題。
    They aided in solving the problem.
  • 我事業上幫忙他。
    I aided him in the enterprise.
  • 任何人都幫不上他的
    He was beyond reach of human aid.
  • 我們急把生病的婦人送到醫院。
    We racing the sick woman to hospital.
  • 我不喜歡這裏的繁的社交。
    I don't like the racket here.
  • 瑪麗過去總是尋歡作樂的社交活動,但現要已經改過了。
    Mary used to racket about, but has mended her ways now.
  • 蘇珊過去總是於尋歡作樂的社交活動,但現在已經改過了。
    Susan used to racket about, but has mended her ways now.
  • 的船衹在河上鳴叫着來來往往---高速快艇和笨頭笨腦喘着氣的拖駁。
    Busy boasts chug and scurry about the river- racy speed boat, stolid, snorting tugs.
  • 他勉強同意幫忙。
    He unwillingly agreed to help.
  • 慌亂慌張、亂或興奮的狀態
    A state of agitation, confusion, or excitement.
  • 我們國傢大,黨的歷史很長,建國也已經有三十八年,因此好多習慣勢力不能低估,而右的幹擾也幫了習慣勢力的,所以我們也不能忽視右的幹擾。
    China is a vast country, and the Party has a long history; it has already been 38 years since the founding of New China. The force of habit is therefore very strong and must not be underestimated. But it is aggravated by interference from the Right, which cannot be ignored either.
  • 講錯了話錯誤地、不合適地或過於匆地講話
    To speak mistakenly, inappropriately, or rashly.
  • 他主動幫起來,我懷疑其中另有文章!
    I smelt a rat when he started being so helpful!
  • 水手們正着做索梯並為靠岸作準備。
    The sailors are busy rattling down and getting ready to go ashore.
  • 匆匆,辦事不當。
    He sow hurry and reap indigestion.
  • 農民們著在田裏割稻。
    The farmer is busy reaping the rice in the field.
  • 明天你能幫個嗎?我想把我傢閑置着的那個房間裏的一些東西新整理安排一下。
    Can you bear me a hand tomorrow? I want to rearrange some things in our spare room.
  • 我知道他沒有做完,不過要知道,他太了。
    I know he hasn't finished, but, after all, he is very busy.
  • 我趕忙使他放心。
    I hastened to reassure him.
  • 每個星期總有一些地方發生叛亂,為了鎮壓起義,奧地利士兵被迫急急從一個城鎮趕到另一個城鎮。
    Every week there was a rebellion somewhere, and the Austrian soldiers were kept busy hurrying from one town to another in order to put down the rebellions.
  • 我幫不了你的, 對不起.
    I can't help you, I'm afraid.
  • 倘若需要幫的話, 儘管提出來(不必猶豫).
    Don't be afraid (ie Don't hesitate) to ask for help if you need it.
  • 近來我一直很忙。
    I am very busy recently continuously.
  • 最近一直很忙。
    I've had a busy schedule recently.
  • 逃跑;電影票頃刻間銷售一空
    Ran away like a house on fire; tickets that sold like a house afire.
  • 她的電話;接待員的電話總是占綫;厠所正在使用;持續接受碌的信號。
    her line is busy; receptionists' telephones are always engaged; the lavatory is in use; kept getting a busy signal.
  • 他們酬答他的幫忙。
    They recompensed his services.