吹zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - zài chì dào shàng xià cóng dōng xiàng xī chuī de wěn dìng de fēng。
steady winds blowing from east to west above and below the equator.- diàn zhù xiào liǎo, chuī liǎo yī shēng kǒu shào, cóng wō lǐ chū lái yī zhǐ mǔ gǒu, tā yán zhe xiǎo diàn de guò dào páo guò lái, hòu miàn gēn zhe 5 gè xiǎo máo qiú。
The store owner smiled and whistled and out of the kennel came Lady, who ran down the aisle of his store followed by five teeny tiny balls of fur.- xiàng yī gè jiāng hú yōng yī yī yàng chuī niú。
act as a medical quack or a charlatan.- bù chuī máo qiú cī huò pī píng jiāng shì míng zhì de。
It would be wise not to carp or criticize.- wǒ men bù huì duì zhè wèi wěi dà de zuò jiā chuī máo qiú cī。
We will not carp at this great writer.- chuī máo qiú cī, zhǎo chá cháng zài xì zhī mò jié chù zhǎo cuò wù
To find fault constantly and trivially; carp. - bù duàn dì pī píng; chuī máo qiú cī
To criticize repeatedly; carp.- chuī máo qiú cī zuò guò yú xì wēi de qū bié; chuī máo qiú cī
A hairsplitting distinction; a quibble.- è sòng shī, sòng gùn bēi bǐ de、 chuī máo qiú cī de、 bù jiǎng dào dé de lǜ shī
A petty, quibbling, unscrupulous lawyer.- wǒ men bù néng rěn shòu nà zhǒng chuī máo qiú cī de pī píng。
We had no patience with quibbling criticism.- tiǎo tī de sòng gùn hé chuī máo qiú cī de biàn hù rén héng héng 'ài dé méng dé · bèi kè; tā nà tiǎo tī、 chuī máo qiú cī de pī píng; rèn wéi tā de biān ji shì zài méi bì yào de chuī máo qiú cī; tiǎo tī de lǜ shī yì jiàn; duì zhǎo chá de pī píng zhě shī qù liǎo nài xīn。
caviling pettifoggers and quiggling pleaders-Edmund Burke; her nagging and carping attack; thought her editor unnecessarily nitpicking; a pettifogging lawyer's mind; had no patience with quibbling critics.- gù míng sī yì, zhè shì 'ào zhōu bái rén zhì shàng, fǎn tǔ zhù fǎn yí mín, gōng rán zài yī gè shí shī mín zhù yì huì zhì dù de guó jiā, míng mù zhāng dǎn dì gǔ chuī zhǒng zú zhù yì, zǒu gāo dù wēi xiǎn de zhèng zhì gāng suǒ。
As the name of her One Nation party suggests, it is anti-aborigines and anti-immigrants. In a country that practices parliamentary democracy, she is walking a political tightrope by openly advocating racism.- xiàn fǎ suī rán yǔn xǔ dān yī zú qún de zhèng dǎng chéng lì, dàn jué bù yǔn xǔ gǔ chuī zhǒng zú zhù yì, pái chì qí tā zú qún hé qí shì yí mín。
Besides, while the constitution allows the formation of a political group by people from the same race, advocacy of racism, discrimination against other ethnic groups, and prejudice against immigrants are prohibited.- tā de zǔ fù shì wèi hěn hǎo jiǎng gù shì de rén, bù fèi chuī huī zhī lì, jiù bǎ tā nián qīng shí shì qíng、 chǎng jǐng, jí xiáng xì dì miáo huì chū lái。
His grandfather was a fine raconteur, dredging up quite effortlessly, and with a great wealth of detail, scenes and incidents from his early life.- jí shǎo shù “ tái dú ” fènzǐ gǔ chuī “ dú lì”, shèn zhì tóu kào wài guó, wàng tú jiāng tái wān cóng zhōng guó fēn liè chū qù, zhè shì wéi bèi bāo kuò tái wān tóng bāo zài nèi de quán zhōng guó rén mín de gēn běn lì yì de。
They are radically distinct from those handful of "Taiwan independence" protagonists who trumpet "independence" but vilely rely on foreign patronage in a vain attempt to detach Taiwan from China, which runs against the fundamental interests of the entire Chinese people including Taiwan compatriots.- yīngdāng shuō, tái wān tóng bāo yào qiú dāng jiā zuò zhù guǎn lǐ tái wān de yuàn wàng shì hé qíng hé lǐ de、 zhèng dāng de, zhè bù tóng yú“ tái wān dú lì”, gèng yǔ jí shǎo shù jiān chí yào zǒu“ tái dú” dào lù de rén yòu zhe gēn běn de qū bié。 jí shǎo shù“ tái dú” fènzǐ gǔ chuī “ dú lì”, shèn zhì tóu kào wài guó, wàng tú jiāng tái wān cóng zhōng guó fēn liè chū qù, zhè shì wéi bèi bāo kuò tái wān tóng bāo zài nèi de quán zhōng guó rén mín de gēn běn lì yì de。
It should be affirmed that the desire of Taiwan compatriots to run the affairs of the island as masters of their own house is reasonable and justified. This should by no means be construed as advocating "Taiwan independence". They are radically distinct from those handful of "Taiwan independence" protagonists who trumpet "independence" but vilely rely on foreign patronage in a vain attempt to detach Taiwan from China, which runs against the fundamental interests of the entire Chinese people including Taiwan compatriots.- tā shì yī gè suí hé de rén, dàn jiù shì xǐ huān zì chuī zì léi。
He is an agreeable fellow, but likes to blow his own horn.- xià jì jì fēng xià jì cóng xī nán huò nán fāng chuī lái de bìng néng gěi yà zhōu nán bù dài lái dà liàng jiàng yǔ de fēng
A wind from the southwest or south that brings heavy rainfall to southern Asia in the summer.- yī xiē shù bèi fēng chuī dǎo liǎo hěn duō jiē dào dū yīn bào fēng yǔ jī mǎn liǎo shuǐ, ér jiāo tōng shòu zǔ liǎo jīhū liǎng xiǎo shí。
Some trees were blown down Many streets were flooded by the heavy rainstorm. And the traffic was delayed for almost 2 hours.- yīn yǔ de huáng hūn, fēng wú xiū zhǐ dì chuī zhe。
This rainy evening the wind is restless.- hán lěng de jí fēng chuī guò hòu jǐn jiē zhe jiù xià qǐ liǎo yǔ。
A cold and agitated wind come hurrying ahead, and close on its heels came the rain.- zhēn lǐ yǐn qǐ liǎo fǎn duì tā zì jǐ de kuáng fēng zhòu yǔ, nà chǎng fēng yǔ chuī sàn liǎo zhēn lǐ de guǎng bō de zhǒng zǐ。
Truth raises against itself the storm that scatters its seeds broadcast.- sī hào bīng, chuī jí hé hào!
Bugler , sound the rally! - tā men tū pò liǎo zhè zuò chéng shì de bì lěi; tā men chuī qǐ liǎo lá bà, nà bì lěi hěn kuài jiù tān tā liǎo。
they stormed the ramparts of the city; they blew the trumpet and the walls came tumbling down.- yòu yī gè dé kè sà sī rén duì yī gè 'ā kěn sè rén chuī shī zì jǐ de mù chǎng。
A Texan was boasting to an Arkansan about his ranch.- bù yào zǒng duì wǒ chuī máo qiú cī
Stop ranking on me all the time. - chuī niú de kuā kuā qí tán de huò shuō dà huà de
Given to ranting or bombast. - kāng kǎi de fù wēng shēng huó yǐ jiù héng héng bàng wǎn sàn sàn bù, yòng kǒu shào chuī chuī shuō chàng lè de qǔdiào, huò shì kāi mén yíng jiē tā de lái kè。
The generous man kept to life much as usual taking evening strolls, whistling rap tunes, answering his door.- zhǐ yào fēng yī chuī , zhè mén jiù zī gā zuò xiǎng
When the wind blows, all the doors rattle.- fēng chuī dé chuāng zǐ gā gā zuò xiǎng。
The wind rattled the windows.- yǐngpiān dǎo shì hǎo yǐngpiān, dàn yě bù zhí dé dà sì chuī pěng。
It's quite a good film, but it's nothing to rave about.- xì jù shòu dào liǎo chuī pěng
The play received raves.
|
|
|