非Chinese English Phrase:
| - 渴望得到某物; 非常想做某事, 手痒 have an itching for sth.
- n. 游击队, 游击, 非正规军队 guerilla
- n. 游猎, 陆路旅行(尤指在东非或中非) hunting expedition or overland journey, esp in E or Central Africa
- adj. 满意的, 满足的, 如意的(但并非十全十美) good enough for a purpose (but not outstanding)
- 满身大汗, 焦急万分; 非常害怕 all of a sweat (=in a sweat)
- adj. 漂亮的, 可爱的, 精致的(并非华丽的或堂皇的) pleasing and attractive, without being beautiful or magnificent
- n. 演出非常成功, 唯偶有音调失误. It was a superb performance, despite occasional lapses of intonation
- adv. 演得非常好. play outstandingly (well)
- v. 漫射光照明(非直接来自单一的光源). diffused lighting, ie not coming directly from one source
- adj. 漫骂的, 非难的, 恶言的, 侮辱或辱骂的, 抨击的 invective
- n. 潮水把海滩冲刷得非常乾净. The beach had been washed clean by the tide
- n. 灌木, 灌木丛, 矮树, 未开垦的地, 蓬松的毛发, 蓬松的尾巴, 长春藤, 任何酒店的招牌, 衬套, 轴衬, 轴瓦, 绝缘管, 沙轮灌孔层, 翼栅, 火舌, 火苗, (澳洲或非洲的)未开垦的丛林地, 矮树丛 bush
- adj. 火烧似的, 华丽而庸俗的, 可怕的, 青的, 苍白的, 阴惨的, 惊人的, 血红的, 火红的, 过分渲染的, 刺目的, 俗恶的, 非常亮的, 颜色浓的, 耸人听闻的 lurid
- n. 灭绝人性, 非人化 dehumanization
- n. 灵猫(产於中非和南亚). small spotted catlike animal living in central Africa and S Asia
- n. 炸弹, 原子弹, 核武器, 惊人的事件, 弹状储气瓶, 搬运放射性物质的铅质容器, 还原钢弹, 大失败, 火山口喷出的大堆球状熔岩, 长传, 远投, 高压容器, 氧气瓶, 原子弹, likeabomb(车)快速(行驶), 非常成功 bomb
|
|
|