中英惯用短语:
  •   [美口]忍辱, 屈服; 丢脸; 被迫收回自己的话; 被迫认错   eat crow
  •   [美口]打开天窗说亮话   come out flat-footed
  •   [美口]正是这样; 你对了; 我同意。   You said it.
  •   [美口]这是谁都不准的事。   It is anyone's guess.
  •   [苏]不厌其烦地细, 对...详加明   condescend upon
  •   [苏口]在你回答我以前, 先听我完   take me not up before I fall
  •   [谚]傻瓜不话就可以冒充聪明人。   A fool, when he is silent, is counted wise.
  •   [谚]光不做的人有如长满野草的花园。   A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
  •   [谚]到了夜里才能今天是晴天; 盖棺定论。   Praise a fair day at night.
  •   [谚]多听少说。   Give every man the ear, but few the voice.
  •   [谚]多听少说。   H-much, speak little.
  •   [谚]多惹祸, 少为妙; 话越少越好。   L-said, soonest mended .(=The least said the better.)
  •   [谚]宁肯少笑话, 决不得罪朋友。   Better lose a jest than a friend.
  •   [谚]对瞎马点头眨眼全部都一样(反正看不见); 勿需多; 一暗示就明白。   A wink is as good as a nod (to a blind horse [man, bat, beggar])
  •   [谚]尽管狗群乱吠, 旅行队照常前进; 者自, 做者自做。   The dogs bark, but the caravan goes on.
  •   [谚]心里有什么, 嘴里总要出来。   When the heart is afire, some sparks will fly out at the mouth.