村zhòngyīngguànyòngduǎnyù:
| - n. guǎng zhōu , yī xiē guó jiā de xíng zhèng qū , zhōu , shì qū , zhèn , cūn , yòu shàng jiǎo de xiǎo fāng kuài bù fēn , rèn hé dōng xī de yī bù fēn , xiǎo xíng zhèng qū ,( ruì shì de) zhōu , xíng zhèng qū canton
- n. kāi fā wéi gōng yè qū de xiāng cūn dì qū , chéng shì huà de xiāng cūn dì qū , chéng xiāng yī lǜ huà 'ér sàng shī zì rán zhì pǔ měi jǐng de qū shì ,( wài mào dān diào fá wèi de) xiàn dài zhù zhái qū subtopia
- n. hěn duō nóng mín lí kāi nóng cūn zhuǎn shì gōng yè láo dòng . Many farmers are leaving the land to work in industry
- n. qíng láng , xiāng xià de nián qīng rén , xiāng xià qíng láng , qíng rén , xiāng cūn qíng láng ,( gū niàn de) qíng rén , qíng rén , qiú 'ài zhě , xiāng cūn qīng nián swain
- adj. yú chǔn de , shǎ de , wú liáo de , kě xiào de , shī qù zhī jué de , yǎn huā de , hūn liǎo tóu de , xī lǐ hú tú de , tiān zhēn de , ruò de , bù zhōng yòng de , pǔ sù de , xiāng cūn fēng wèi de , bī jìn sān zhù mén de , hú tú de , hūn yùn de , měng tóu zhuǎn xiàng de , shī qù zhī jué de , wú zhù de silly
- v. chéng qún díshì bīng xǐ jié liǎo xiāng cūn . Bands of soldiers ravaged the countryside
- adj. wǒ men xī wàng zuì jìn bān dào xiāng cūn qù zhù . We hope to move to the country in the near future, ie very soon
- adj. wǒ men de fáng zǐ lí cūn zhōng liǎng jiā jiǔ guǎn jù lí xiāng děng . Our house is equidistant from the two pubs in the village
- n. wǒ men de cūn zǐ hěn xiǎo , lián lù biāo dōuméi yòu . Our village is so small it's not even signposted
- adj. wǒ men ràng dà xuě kùn zài cūn shè lǐ liǎng gè xīng qī . We were snow-bound in the cottage for two weeks
- adv. wǒ xǐ 'ài xiāng cūn , yóu qí shì zài chūn tiān . I love the country, especially in spring
- v. wǒ zài zhè lǐ zhù guò , cóng nà shí qǐ , zhè gè cūn zǐ yǐ jīng gài mǎn liǎo fáng zǐ . The village has been built up since I lived here
- v. wǒ hěn bù xǐ huān zhù zài bìsè de xiāng cūn . I hate being shut away in the country
- n. wǒ jué dé xiāng cūn de shēng huó fāng shì tài dān diào fá wèi liǎo . Village life is too dull for me
- n. bǎ wǒ men zhù de nà gè yáo yáo yù zhuì de cūn shè chēng zuò ` yī liú lǚ guǎn ' , chún cuì shì luàn yòng cí yǔ . First-class hotel' was a complete misnomer for the tumbledown farmhouse we stayed in
- v. jiē jìn cūn zhuāng shí yào fàng màn sù dù . your speed as you approach the village
|
|
|