Chinese English Phrase:
  •   (容貌, 性格)象父亲的   his father's son
  •   (对军事法庭判处死刑的犯执行枪决的)行刑队   firing party
  •   (对军事法庭判处死刑的犯执行枪决的)行刑队   firing squad
  •   (对女人)始乱终弃   love them and leave them
  •   (对女)装模作样地献殷勤   apish gallantry
  •   (对某)出于好意; (对某)抱着帮忙的态度   mean well [kindly] (to sb. [towards sb., by sb.])
  •   (对某)存心不良, (对某)怀着恶意   mean ill (to sb. [by sb.])
  •   (对某人)怒目而视   look daggers
  •   (对某人)怒目而视   look daggers at sb.
  •   (对某人)恶语伤人   speak daggers
  •   (对某人)恶语伤人   speak daggers to sb.
  •   (对某人)提出控告   prefer a charge against sb.
  •   (对某人)提出控告   prefer a charge
  •   (对某[事])有很高的评价, 尊重(某[事])   have a high opinion of sb.
  •   (对某[事])有很高的评价, 尊重(某[事])   have a high opinion of sth.
  •   (对某[事])没有好感, 评价不高   have no opinion of sb.