Chinese English Phrase:
  • n.  他在谈论个人问题时总显得有保留.   He always displays a certain reticence in discussing personal matters
  •   他坚持那文件得销毁.   He insisted that the papers should be destroyed
  • n.  他声称在他家中发现的那失窃的珠宝是有人给他栽赃.   He claimed that the stolen jewellery found in his house was a plant
  • adv.  他实际上说了些什么?   What did he `actually say?
  • v.  他宣布这一消息时, 声音(因激动)有颤抖.   as he announced the news
  • adj.  他对朋友的做法有不快(因为他们没有打电话告知要来).   He was rather displeased with his friends (for not having phoned to say they were coming).
  • adj.  他对这个问题的看法有模糊.   His ideas on this subject are a bit foggy
  • adj.  他对那事情的说法前後矛盾.   His account of the events was inconsistent
  • v.  他已经训练他的狗耍灵巧的把戏.   He's taught his dog some clever tricks
  • adj.  他希望父母在政治问题上开通一.   He wished his parents were more open-minded on political issues
  • adj.  他异常依恋那使他回忆起童年生活的东西.   He is fixated on things that remind him of his childhood
  • conj.  他当时要是记得买水果来该多好.   If only he'd remembered to buy some fruit
  • adj.  他很固执, 她也是, 只是程度差.   He's stubborn, and so is she, but to a lesser degree, ie not as much
  • n.  他怀著恻隐之心, 留那无家可归的孩子过夜.   Out of sympathy for the homeless children he gave them shelter for the night
  • v.  他总是逃避那厌恶性工作.   He always shirks the unpleasant tasks
  • n.  他总觉得自己在商业界有不适应.   He always felt a bit of a misfit in the business world