Chinese English Phrase:
  • v.  该城受围困仅很时间就不再抵抗了.   The city succumbed after only a short siege
  • v.  该报告把工资高与劳动力缺联系在一起了.   with labour shortages
  • n.  语法, 措辞, 分节法, 措词, 表达法, 句的构成   phrasing
  •   说道长者, 散布流言蜚语者   idle gossip
  • n.  说话的方式或语气, 惯用语, 特别的说话风格, 成语, 语, 熟语, 语言表达方式, 独特的措辞, 说话风格   locution
  • n.  调形, 音节延长度, 音节, 韵律节拍单位, 通常用音符来表示   mora
  • n.  象徵性罢工(期罢工, 以警告对方可能发动长期罢工).   a token strike, ie a short strike serving as a warning that a longer one may follow
  •   貂皮短大衣   kolinsky skin jacket
  •   贝基诺克斯短纤维   Bekinox
  • n.  贴身内裤, 贴身的内裤   briefs
  • adj.  资金缺的,财力不足的   underfinanced
  •   赛雷尼聚酯长丝和纤   Serene
  • n.  赞美歌(歌词取自《圣经》的颂歌).   hymn or chant with words taken from the Bible
  •   赫克纶聚丙烯短纤维   Herculan
  • n.  起火的原因已查出是因保险丝盒中有路.   The cause of the fire was traced to a faulty fuse-box
  •   超短波发射机   ultra-short wave transmitter