中英惯用短语:
  • n.  沟渠, 水沟, 渠, 壕沟, 吉利海峡, 北海, 沟   ditch
  • adj.  没有国公民所享有的权利   have no rights as a UK citizen
  • n.  油炸马铃薯片, 脆, 松脆物, 国优质细亚麻布, 钞票, 油炸马铃薯片, 油炸土豆片   crisp
  • n.  治安官, 警官, 巡官, []警察, 巡警, (中世纪的)王室[贵族]总管, 王室[贵族]城堡的主管, 警察, (皇家或贵族的)总管   constable
  • v.  沿这条路走两里, 然後向左拐.   Stay on this road for two miles then turn left
  • v.  法、 意等国家的)伯爵(相当於国的earl). Cf 参看 countess.   title of a nobleman in France, Italy, etc, equal in rank to a British earl (
  •   法卡山英雄营   Faka Shan Heroic Battalion
  • n.  法国大革命後, 有许多法国人流亡国.   There were many French exiles in England after the Revolution
  •   法定里(=5,280 尺或 1,609.3米)   statute mile
  • n.  法新, 法新, 一点儿, 极少量, 法寻(过去的国铜币, 值四分之一便士), 1/4旧便士, 国最小的钱币, 一点儿   farthing
  • n.  法语中对非美年长妇女(尤指已婚或孀居者)的尊称)   (French title given to an older, esp married or widowed, woman or to an older woman who is not British or American
  • n.  法语词, 旧用法)国士绅, 富有的国人.   English lord or wealthy Englishman (
  • n.  法院判给伤者5000镑损害赔偿费.   damages to the injured man
  •   波尔斯英式毡酒   Bols Dry Gin
  • n.  波特里斯(国斯塔福德郡之一区, 为陶器工业中心). =>illus at App   the Potteries [pl] district in Staffordshire, the centre of the English pottery industry
  • n.  泼妇, 悍妇, 女雄, 具有男子气的健壮女子   virago