Chinese English Phrase:
  • v.  因有压力产生的焦虑、 紧张或心力交瘁   [U] state of anxiety, tension or exhaustion caused by this
  •   因有头脑做某事[说某话]   have the sense to (do) [say]
  • adj.  因有杂质或质量低劣)不能喝的, 不宜饮用的   not fit to be drunk, because of impurity or poor quality (
  • adj.  因有电话骚扰不将电话号码列入电话簿中.   go ex-directory because of hoax telephone calls
  • n.  因朋友生病未尽力帮助内疚   racked by feelings of guilt because he had not done enough to help his sick friend
  • n.  因未能执行规定计画造成的生产延误.   production delays due to slippage
  • n.  因机智幽默备受敬重的女新闻工作者   a journalist much admired for her wit
  • v.  因某事物产生, 造成, 引起   from sth follow as a result of sth
  • n.  因某事受到严厉叱责或处罚   be severely scolded or punished for sth
  • adj.  因某事极度悲伤或烦恼   sth hard => hit1. take sth hard be very grieved or upset by sth
  • n.  因某人去世感到的悲伤   sorrow at sb's death
  • adj.  因某人幸运或聪明得到或得以做某事物, 用此语表达羡慕或忌妒之意).   (used to express envy of what sb has been lucky or clever enough to get or do
  • v.  因某人的愚蠢而愤怒   by sb's stupidity
  • adj.  因某人闲荡有犯罪意图予扣留.   arrest sb for loitering with intent, ie for apparently intending to commit a crime
  •   因某种情况而受阻的   obstructed or hindered by the specified conditions
  • v.  因欺骗和说谎降低自己的身分   degrade oneself by cheating and telling lies