中英慣用短語:
  •   無意中別人占了便宜, 無意中幫了某人的大忙   play the game of sb.
  • adj.  無特徵的,無特色的,不予顯著地位的   unfeatured
  •   無軌電車的電能是通過架空綫供的.   The trolley bus picks up current from an overhead wire
  •   日口糧, 日給養   daily sustenance
  • n.  舊時)(封建貴族的)采地, 采邑, 領地(部分自用, 部分租佃戶).   , the rest being farmed by tenants (
  •   早些把東西還給我.   Let me have it back soon
  •   星形給料器   pocket feeder
  • v.  星期六上午我父親鄭重其事地每個孩子發零花錢.   On Saturday morning my father solemnly dispensed pocket money to each of the children
  • n.  是付律師、 醫生等的報酬   A fee is a payment to a lawyer, doctor, etc for professional services *fee
  • v.  是你給我解了圍.   You rescued me from an embarrassing situation
  • adj.  是的, 親愛的, 我要媽媽寫信.   Yes, dear, I'll write to mother
  • n.  是誰你灌輸的這種思想?   Who planted that idea in your head?
  •   顯給潤滑器   sight feed lubricator
  •   暗補給口   blind feeder
  • n.  最好的隊員都投奔大俱樂部去了, 就衹我們剩下些不中用的人.   The best players go off to the big clubs, leaving us the dross
  • n.  最後的發言者了我等待已久的講話機會.   The last speaker gave me the opening I was waiting for