Chinese English Phrase:
  • n.  在一代人的期间内.   within one generation
  • n.  在一星期的中间日子   in the middle of the week
  • n.  在一星期的中日子会面、 旅行、 通电话等.   meet, travel, call, etc midweek
  • v.  在一项目上花费时、 精力和金钱.   expend time, effort and money on a project
  • adj.  在上下班交通高峰期乘坐通勤车要有安之若素的心境.   Commuting in the rush-hour requires a phlegmatic temperament
  •   在上层人士中, 在高阶层中   in high places
  • adj.  在下一个交通信号灯处向左拐. (The) nearest means `the closest' (of several) in time or place *(the) nearest是指在时或地方方面(几个之中)`最接近的一个'   Turn left at the next traffic lights.
  • n.  在下议院, 国会议员的互称.   My honourable friend, ie used by a Member of Parliament to another Member of Parliament in the House of Commons
  • adv.  在两个分隔的日期、事件等之   in the period of time separating two dates, events, etc
  • v.  在两交战国间斡旋.   mediate between two countries which are at war
  • v.  在两人、 两集团、 两国之)调解, 调停, 斡旋.   , trying to help them settle their differences (
  •   在两人之挑拨离(从中取利)   play one person off against another
  •   在两人之挑拨离(从中取利)   play one person off against the other
  • v.  在两根柱子拉一条缆绳.   extend a cable between two posts
  •   在中间, 在...之间   in between
  • adj.  在中的一点、 水平、 阶段等   at an intermediate point, level, stage, etc