中英慣用短語:
  •   [美口]話多的人; 吹牛, 空談   be a lot of noise
  •   [英](傭人)住在東裏   sleep in
  •   [英](在人行道上畫圖討錢的)馬路畫; 街頭展畫出售者   pavement artist
  •   [英](過去的)皇高等法庭   Upper B-
  •   [英]哎喲! 天哪! 好!(表示驚異, 快樂或加重語氣的嘆詞)   by Jove!
  •   [英]由親友湊集資金及用物品的婚禮   penny wedding
  •   [英俚]夜逃; (為避債)乘黑夜搬   shoot the moon
  •   [英俚]老兄; 老傢夥   old bean
  •   [表示驚訝, 生氣等]我的天哪! 好!   Bless my soul!
  •   [諷]沒有喝酒自由的國(指實施禁酒法時期的美國)   land of the bone-dry free
  •   [詩]有人傢的地方   tower and town
  •   [謔]你怎麽可以擋住人的視綫呢?   Is your father a glazier?
  •   [謔]耍筆桿的人, 文人, 作   knight of the quill
  •   [謔]藝術傢   man of the artist persuasion
  •   [諺]不義之財發不了。   Ill-gotten wealth never thrives.
  •   [諺]不義之財發不了。   Ill-gotten gains never prosper.