中英惯用短语:
  •   [谚]多言者必少实行。   Great talkers are little doers.
  •   [谚]说惹祸, 少说为妙; 话越少越好。   L-said, soonest mended .(=The least said the better.)
  •   [谚]太反有害; 过犹不及。   Too much water drowned the miller.
  •   [谚]对瞎马点头眨眼全部都一样(反正看不见); 勿需说; 一暗示就明白。   A wink is as good as a nod (to a blind horse [man, bat, beggar])
  •   [谚]少许愿, 多做事。   P-little, but do much.
  •   [谚]懒汉不愁没有推辞的借口; 懒驴上磨屎尿。   Idle folks lack no excuses.
  •   [谚]我们眼前所发生的事情, 有许是我们不知道的。   Much water runs by the mill that the miller knows not of.
  •   [谚]杯子已满, 加一滴也会溢出(指超过限度的微小事情也会酿成重大后果)。   The last drop makes the cup run over.
  •   [谚]样样都抓, 样样失掉; 贪必失。   Grasp all, lose all.
  •   [谚]毁谤重复次, 就会有人相信。   If you throw mud enough, some of it will stick.
  •   [谚]狗把许野免赶出巢穴, 必然一只也咬不死; 谋寡成。   Dogs that put up many hares kill none.
  •   [谚]病夫多长命。   A creaking door hangs long on its hinges.
  •   [谚]病夫多长命。   A creaking gate hangs long on its hinges.
  •   [谚]神所爱的人夭折; 好人不长寿。   Whom the gods love die young.
  •   [谚]积少成多。   Every little makes.
  •   [谚]言多必失。   T-much, and err much.