堪Chinese English Phrase:
| - 磨损, 使衰弱, 疲惫不堪 wear down
- 穿旧;穿坏;磨损;磨破;使人疲惫不堪 wear out
- n. 简略地、 浮皮潦草地或敷衍地处理某事(以求避开难堪的细节) gloss over sth treat sth briefly, or in a superficial or an incomplete way, so as to avoid embarrassing details
- adj. 粗枝大叶的, 随便的, 不整饰的, 懒散的, 曳足而行的, 搅混的, 磨损不堪的, 穿拖鞋的, 草率的, 马虎的, 漫不经心的 slipshod
- adj. 精疲力尽的, 非常累的, 疲惫不堪的, 困乏的 whacked
- adj. 经受或不堪(某坏事, 如疾病、 悲痛)之苦的 affected or overcome (by sth unpleasant, eg illness, grief)
- n. 聚集(而拥挤不堪) large numbers
- n. 至10世纪的)北欧海盗(斯堪的那维亚武士, 活动於北欧与西欧部分地区, 包括英国) Scandinavian warrior and pirate who settled in parts of N and W Europe, including Britain (8
- adj. 花园显得凌乱不堪. The garden looks very unkempt
- n. 若揭露出来可能使某人难堪的)秘密 a skeleton in the `cupboard secret which would embarrass sb if it became known (
- adj. 英国网球运动不堪设想. English tennis is in a parlous condition
- n. 街上拥挤不堪的人群. crowds swarming in the streets
- 表现性行为和暴力场面的不堪入目的电视片. video film showing offensive scenes of sex and violence
- 衰弱过甚, 凋落不堪 be far gone in decay
- adj. 被草丛笼罩的, 疲倦的, 长满灌木的, 有灌木般蓬松的东西盖着的, 迷路在灌木林中的, 不知所措的, 疲劳不堪的, 加有衬套的, 累的, 疲劳不堪的 bushed
- adj. 说不出口的, 不堪提起的(因说出来会令人震惊或难堪) too shocking or embarrassing to be mentioned or spoken about
|
|
|