否中英惯用短语:
| - v. 你的写作风格是否体现在你的作品中了? Does your style of writing individualize your work?
- adj. 你真对他有意吗? (是否真心爱他?) Are you really serious about him? ie Do you have sincere affection for him?
- n. 你能否以同样的方式再编写一个程序? Could you write another programme on the same lines?
- n. 你能否借给我点儿钱, 帮我维持到发薪时? Will you lend me some money to tide me over until I get my pay cheque?
- n. 你自己是否清楚该做什麽? Are you quite clear in your own mind what you ought to do?
- n. 你这本书是否涉及到女权主义内容? Does feminist writing come within the scope of your book?
- vt. 使用否决权, 否决, 禁止 veto
- n. 倒转, 否定, 倒置, 反向, 转换, 倒置物, 颠倒现象, 倒置法, 卷舌, 转化, 反演, 内翻, 倒错, 同性恋, 【生理】倒位, 转回, 换流, 逆温, 逆增, 机架变换, 反相, 颠倒 inversion
- conj. 假使他赢了--是否能赢还是一大疑问--他将是二十年来第一个获胜的英国人. If he wins and it's a big if he'll be the first Englishman to win for twenty years
- adj. 假定继承人(除非有更具继承权资格的人出生, 否则即由其继承王位). the heir presumptive, ie the person who will inherit the throne unless sb with a stronger claim is born
- n. 先生, 阁下, ...爵士, 老兄, , 写信时开始的称呼, 不分性别, 用以强调肯定或否定, (对男士的尊称)先生, (生气、叱责的称呼)喂!嗨! sir
- adj. 全然的否认[拒绝]. refusal
- adv. 公认地, 显然, 明白地, 无可否认地, 诚然, 无可否认的 admittedly
- suff. 具有某种(通常为否定的)品质 quality
- adv. 再也没听到他的消息, 因此我们有些怀疑他是否死了. Nothing more was heard from him so that we began to wonder if he was dead
- adv. 再查看一下是否所有的门都锁好了. Make doubly sure that all the doors are locked, ie check twice
|
|
|