中英慣用短語:
  • n.  襯綫(某印刷體字母各端部的短綫)   small line at the end of the stroke of a printed letter in certain type-faces
  • n.  褲腳稍瘦進一的長褲.   trousers with a slight taper
  • n.  西印度群島的或通用西班牙語的美洲國傢的)剋裏奧爾人(歐洲初期移民的後裔, 或這移民與非洲人的混血後代).   of the original European settlers in the West Indies or Spanish America (
  •   要盡量表現得成熟些.   Try to behave in a more grown-up way
  • adj.  要慢、 小心做這事等   this job, etc should be done slowly and carefully
  • adv.  要把這新詞都學會了, 時間遠遠不夠.   There isn't nearly enough time to learn all these words
  • v.  要是你再合作就省事了.   It would facilitate matters if you were more co-operative
  • n.  要是再靜一我就能工作得更好了.   I would work better if I had a bit of peace and quiet
  • n.  要是我們聽信那悲觀者的論調, 那工程就永遠不可能上馬.   If we had listened to the prophets of doom, we would never have started the project
  • conj.  要是我對這事情沒有把握, 我就不說這話了.   I wouldn't be saying this unless I were sure of the facts
  • n.  要是裙子太大了, 我們可以把腰部收緊一.   If the skirt is too big, we can take in the waist
  • v.  解除對(某貨物交易)的控製或管製.   from (trade in certain goods)
  • n.  觸發某普遍活動的事情或行動   any event or action that causes some general activity
  • n.  言不由衷地說需要更加同情之類的老一套話.   mouthing the usual platitudes about the need for more compassion
  • n.  言語重複癥, 言語重複, 某片語連續不斷地重複   verbigeration
  • v.  警方是否隱瞞了一證據?   Are the police suppressing some evidence?