中英惯用短语:
  • n.  继电器, 驿马, 替换的马, 备有接替马匹的旅馆, 替换人员, 补充物, 分程传递, 传达, 转运, 转播, 中继, 替续, 中继站, 中继卫星, 替续器, 继动器, 递骑, 接力赛跑, 接替, 接替人员, 中继设备, 继电器   relay
  •   维持足够资本   maintenance of adequate capital
  •   综合股东资金   consolidated shareholders' fund
  •   编图资料示意图   reliability diagram
  •   编目资料集   cataloged data set
  •   编码资料   enciphered data
  • v.  缩减、 收回或转让(在某地、 某公司等的)投.   reduce or dispose of one's investment (in a place, company, etc)
  • n.  缴付不足, 不足工资   underpayment
  •   网上资讯   Update on the net
  • n.  美国在欧洲的权益(如在欧洲各国的投)   American interests in Europe, eg capital invested in European countries
  •   美国投资银行   US Investment Bank
  •   美国政治运动的出人, 捐献大宗政治款项的富人; 安于现状的懒汉; 以权谋私的人, 享受特权的人   fat cat
  •   美国资料文献协会   American Documentation Institute (ADI)
  • n.  老兵, 老手, 熟手, 富有经验的人, 战斗经验丰富的军人, 老练的兵, 退役军人, 老树, 老格, 老战士, 退伍军人   veteran
  •   老兵; 老手, 老资格   old soldier
  • adj.  老练的, 格老的, 经验丰富的, 陈旧的, 旧式的, 老兵的   veteran