名中英惯用短语:
| - 尤用於美式英语的)Yours truly 是信末最常见的敬语, 用於正规的及半正规的书信均可. The correct style is to use Yours faithfullyto end a letter which begins Dear Sir/Madam (ie when the name of the person being addressed is not known to the writer) and Yours sincerely/truly after Dear Mr/Mrs/Miss/Ms Smith (ie when the name is known but the person is not well known to the writer). 正确的格式是在信的开头用 Dear Sir/Madam(即不认识收信人), 则信末用 Yours faithfully, 而在信的开头用 Dear Mr/Mrs/Miss/Ms Smith(即知其名而不熟悉者)则信末用 Yours sincerely/truly. *In US English Sincerely, Sincerely yours and Yours truly are often used. 在美式英语中常用 Sincerely、 Sincerely yours、 Yours truly. *If the writer knows the addressee personally, the first name is used and With best wishes may be added. 若写信人与收信人相识, 则信的开头用收信人的名字(不用姓), 信末可加 With best wishes. *More familiar still is the use of the first name and Yours (ever). 关系更密切者, 信的开头用收信人的名字(不用姓), 信末用 Yours (ever). Yours truly are the commonest ways of ending formal and semi-formal letters. *Yours faithfully、 Yours sincerely、 (
- 尤用於街名)大街(市镇的主要街道) main street of a town, with shops, etc (
- v. 就任大臣, 大学名誉校长等. accede to the chancellorship
- n. 就某事徵集签名请愿. get up a petition about sth
- adj. 就要来的, 将来的, 即将到来的, (人或事)有指望成功的, 将成名的, 应得的, 无法逃避的, 正在来到的, 即将来到的, 大有前途的 coming
- 尼日利亚一妇女名 Safiya Hussaini
- 尼泊尔一地区名 Makwanpar
- 尽量加罪名在某身人上; 从严判处某人 throw the book at sb.
- 属名; 类名 a generic name
- 山不在高,有仙则名 No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy;
- 山不在高,有仙则名 No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy
- 山羊皮名片包 goat leather name card holder
- n. 工厂的扩展意味著将增雇六十名工人. The expansion of the factory will mean the employment of sixty extra workers
- n. 工资单, 计算报告表, 工资单应付工资总数, 职工工资册(名单), (公司)应付工资总额, 薪水册 payroll
- adv. 巧妙地,名人地 masterly
- adj. 巧妙的, 名人的, 精巧的, 名家的, 有技巧的 masterly
|
|
|