中英惯用短语:
  •   毛边纸板   feather edged paper board
  •   毛边纸板   deckle-edged board
  •   毛边轮   brush wheel
  •   毡布箍边帽   cuffed brim hat of felt cloth
  • n.  毯帽, 阔边毡帽   terai
  •   气割边   burnisher dege
  •   水体边缘   coastal waters
  • n.  水, 海滨, 湖畔, 河, 河畔   waterside
  • n.  水地码头区, 滨水地区, 水, 海滨, 湖滨, 河   waterfront
  • adj.  水边的, 在湖畔的   waterside
  • n.  汉堡帽, 小礼帽, 翘帽, 洪堡软毡帽, 卷男毡帽   homburg
  •   汽缸边摇杆   cylinder side rod
  • n.  汽车慢慢驶离路边.   The car drew slowly away from the kerb
  • n.  汽车房长6米, 宽3米. When describing a piece of furniture that has a front and a back, both length and width can be used for the longer sides and depth is used for the measurement from front to back. 在形容一件有前後之分的家具时, length和width均可用以指较长的, 而depth(深度)则指从前面到後面的尺寸. Length is generally used when the measurement of the front is much greater than that of the depth. 若前面的长短远远超过深度, 一般用length. *Width is used when the measurements of the front and of the depth are similar. 若前面的长短与深度相似, 则用width. (See illustration 见插图. ) 2 Compare wide and broad. 试比较wide和broad. Wide is the more general word but broad is used of parts of the body *wide适用范围较广, broad则特指身体的部位   The garage is 6 metres long and 3 metres wide.
  • v.  汽车被撞得转著圈儿冲到路的另一.   The collision sent the car spinning across the road
  • v.  汽车轮胎蹭到路边石.   the kerb