中英惯用短语:
  •   集群型前向纠错   collective forward error correction
  •   音讯/视讯交错档案   audio/video interleaved file
  •   音讯视讯交错   audio-video interleaved
  •   飞机的航线互相交铸成人命惨祸.   The flight paths of the aeroplanes crossed, with fatal results
  • n.  食欲倒, 异食癖, 食欲倒   parorexia
  • n.  马克是个不听话的孩子, 我看他们现在对他的培养方面做得不.   Mark's a difficult child and I think they're making a good job of bringing him up
  • vt.  驱除害虫, 排除...的故障, 消除...的误差, 改正...的缺点, 纠正...的误, 审查, 调整, 调试, 调谐, 寻出并拆除...内的窃听器, 使失效, 排除(程序中的)误, 除, 改正有毛病部分, 除去窃听器   debug
  •   骗自己; 误解, 想错   deceive oneself
  • n.  骚乱, 暴动, 闹事, 欢闹, 放肆的行为, 喧嚣, 嘈杂, 蔓延, 獗生, 彩色缤纷, 非常有趣或好玩的事物, 非常成功的戏剧, 轰动的场合, 奔放, 放纵, 闻猎物臭味乱追, 骚动, 成功的事或人, 有趣的事或人, 暴乱, 放荡   riot
  • n.  麻烦, 困难, 烦恼, 苦恼, 灾难, 艰难, 忧虑, 负担, 辛苦, 讨厌的人, 动乱, 风潮, 纠纷, 疾病, 故障, 事故, 干扰, 非婚怀孕, 断层, 超载, 超负荷, 着急, 危急, 困境, 被责难的处境, 过, 罪过, 病痛, 生理上的毛病, 问题   trouble
  •   (与that连用)误地相信   be under the illusion
  • n.  (与自己的大相比)某人的小、 小毛病或小缺点.   the minor fault that sb has committed, when compared with one's own much greater fault
  • n.  (为未做某事或做某事而作的)辩解, 托词, 藉口   giving sth as the reason or excuse for not doing sth or for having done sth wrong
  • adj.  (在犯误、 犯罪、 吵架等方面)负有责任或应受责备   in the `wrong in the position of being responsible for a mistake, an offence, a quarrel, etc
  • v.  (在辩论等中)认, 让步   admit a mistake or withdraw from a position in an argument, etc
  • n.  (尤指机会)被错过   be missed by sb