约中英慣用短語:
| - adj. 雇主出租給雇工住的(房屋), 特約經銷的(酒店) tied
- 非比例協約再保險 non-proportional treaty reinsurance
- 非約束性條款 permissive provision
- n. 預定, 保留, 備用, 儲備, 保留地, 居留地, 專用地, 禁獵地, 保留部分聖餐的習慣, 聖職任命權的保留, 赦免權的保留, 權益保留, 保留, 限製, 疑惑, 存疑, (美國印第安人的)保留地, 預約 reservation
- adj. 預定的, 應付的, 到期的, 應有的, 適當的, 應做的, 應得的, 正當的, 充分的, 足夠的, 預定應到的, 約定的, 應支付的, 期滿的, 應給予的, 應歸於的, 起因於..., 由於, (常與to連用)欠的, 應給的, (常與for連用)適當的, 合適的, 應到的, 預期的 due
- vt. 預約, 約束, 先得, 先占 preengage
- n. 預約規定, 預約, 訂婚, 婚約 precontract
- n. 預約購貨法(預付定金留貨, 付足供款後始予交貨的制度) system of reserving goods by putting a deposit on them until full payment is made
- n. 預言者, 先知, 提倡者, 預言者, 先知, 主張者, 穆罕默德, 約瑟·史密斯, 各預言書或其作者, 猶太諸聖徒, (新思想的)提倡者, 宣揚者, 預言傢, (前面與the連用)(伊斯蘭教創始人)穆罕默德, (舊約全書中的)預言書(女性為prophetess) prophet
- vt. 預訂,約定,參與 engaged
- 領海及毗連區公約 Convention on the Territorial Sea and the Contiguous Zone
- 領海及毗連區域公約 convention on the Territorial Sea and the Continuous Zone
- 飼料節約 feed saving
- n. 馬力(功率單位, 1馬力等於每秒鐘把550磅重的物體提高1英尺所作的功, 約為750瓦) unit for measuring the power of an engine, etc (550 foot-pounds per second, about 750 watts)
- n. 馬勒, 繮繩, 籠頭繮繩, 約束物, 束縛, 抑製, 束帶, 製動器, 係船索鏈, 製作外衣領口布條, 氣球係繩, 風口拉桿, 籠頭, 馬繮, 繮繩v.上籠頭, 昂首 bridle
- 馬城條約 Maastricht Treaty
|
|
|