您中英慣用短語:
| - v. 請您這邊走. Come this way, if you please
- conj. 請留下您的名字, 我們盡快和您聯繫. If you would care to leave your name, we'll get in touch as soon as possible
- conj. 請稍坐, 我這就通知經理說您來了. I'll tell the manager you're here
- v. 請等一等就輪到為您服務了. your turn to be served
- adj. 請簽上您的姓及名字的首字母. Sign your name and initials, ie your surname and the initial letters of your other names
- 請問, 這是您的座位嗎? Excuse me, is this your seat?
- n. 謝謝. 您真是君子. Thank you. You're a real gentleman
- n. 謝謝您的惠顧. We thank you for your patronage
- 謝謝您,孫先生。也請收下我的名片(遞上自己的名片),叫我Johnathan就行了。(兩個人都看了一下對方的名片,放入皮夾而非口袋中 Thanks very much, Mr. Sun. Please accept mine. (offers his own card) and please, call me Johnathan. (both look at cards for a few seconds, then put them in wallets-not pockets.)
- 這種藥是為了保護您的胃 This medicine is used for protecting your stomach
- n. 邀請您作布裏斯托爾末期病人安養所的贊助人. You are invited to become a Friend of the Bristol Hospice, ie to contribute money regularly
- 那本書是您的嗎? Is that book yours?
- 陛下(您) Your Majesty
- n. 麻煩您把????遞給我行嗎? May I trouble you for the salt?
- (用於信函末尾的客套)謹啓,您的忠誠的 yours sincerely
|
|
|