中英慣用短語:
  •   [英](=[美] approved reformatory [reform] school) 少罪犯教養院, 工讀學校   approved school
  •   [英](=[美] fiscal year)財政度, 會計度   financial year
  •   [英]【史】(一六四一英國下院為反對苛政而呈國王的)大抗議書   the Grand R-
  •   [英]【史】人口衰落但仍擁有議會選舉權的市鎮(1832已經廢除)   rotten borough
  •   [英]【史】饑餓的四十代(1840-49)   the H-Forties
  •   [英]【律】血統玷污(因被剝奪公權而不能繼承和轉讓遺産或承襲稱號, 該法律於1870廢除)   corruption of blood
  •   [英]休戰紀念日(紀念第一, 二次世界大戰陣亡者, 每十一月十一日或這天前的星期日)   R-Day
  •   [英]低級男學生 Lower Permain 二迭紀早期   a lower boy
  •   [英]教養院的青少罪犯   Borstal boy
  •   [英]新便士(英國19712月15日開始實行的十進位幣製中的最小貨幣單位, 等於一鎊的百分之一)   new penny
  •   [英]星法院(以專斷出名的民、刑事法庭, 於1641停閉)   Star C-
  •   [英]青少年拘留所   remand home
  •   [謔]永遠不會,决不會再有的(因為一衹一個8月1日)   at later Lammas
  •   [謔]永遠不會,决不會再有的(因為一衹一個8月1日)   at latter Lammas
  •   [諺] 被燙過的貓, 連冷水也怕(一朝被蛇咬, 三怕井繩)   The scalded cat fears cold water.
  •   [諺]做成人衹有一次, 做小孩卻有兩次(因人到老言談舉止都有點象小孩。)   Once a man and twice a child.