中英惯用短语:
  •   [美]夫妻店, 庭经营的小零售店[小摊]   mom and pop store [stand]
  •   [美]树桩演说(指从事竞选等活动时站在树桩上或其它临时台子上进行公开演讲的人)   stump orator
  •   [美俚]一切都准备好了; 大都在等待[期待]。   The noose is hanging.
  •   [美俚]一本正经的批评   nursery noodle
  •   [美俚]在大城市娱乐场所大肆挥霍的人; 大投资; 土财主   butter-and-egg man
  •   [美俚]坏家伙   bad apple
  •   [美俚]坏家伙   rotten apple
  •   [美俚]私家侦探   tin star
  •   [美俚]讨厌的伙[任务]   a pain in the neck
  •   [美口](表示惊讶、 懊丧的惊叹语)哎呀! 好伙! 真糟糕!   Holy Mackerel ! (=H-Moses!, H-smoke!)
  •   [美口]哎呀! 好伙! 糟糕!   By ginger !
  •   [美口]哎呀! 好伙! 糟糕! 天呀! 吓我一跳!   Sakes alive!
  •   [美口]哎呀!好伙! 真糟糕!   Holy mackerel [M-]!
  •   [美口]天哪!好伙!真糟糕!   Good land!
  •   [美口]天哪!好伙!真糟糕!   My land !
  •   [美口]离开, 收摊, 搬   pull up stakes