Chinese English Phrase:
  •   【律】由于罪证不足而假定某人无罪; 对某人有所怀疑但仍作出对他有利或较宽大的定; 在没有相反的证据以前暂时相信他的话   give sb. the benefit of the doubt
  •   【律】(不容反驳的)定性推断   conclusive presumption
  •   一下子做好[烧好](菜等); 掷钱(以定某事); [口]呕吐   toss up
  • n.  一切均将取於这些会谈的结果.   Everything hinges on the outcome of these talks
  • conj.  一切都取於她喜欢还是不喜欢这个老板.   It all depends on whether she likes the boss or not
  • n.  一劳永逸的解纠纷的办法   a lasting settlement of the troubles
  • n.  一号和二号种子选手的赛.   a final between the first and second seeds
  •   一定会有解决的办法.   There has to be a solution
  •   一心想, 切望; 决心要   set one's mind [heart] on [upon]
  •   一旦作出这个定, 就不能改变主意.   Once you have taken this decision, there will be no going back, ie you will not be able to change your mind
  • adv.  一点也不, (与the连用)毫不, 不, 毫不   none
  •   一点也不,决不是   anything but
  •   一跨而过; 轻而易举地解某事; 从容处理; 不很在意地对待(不愉快的事)   take [sth.] in one's stride
  •   一造判决   default judgement
  • n.  一项决定的理论根据.   the rationale behind a decision
  •   三心二意, 犹豫不决   be in [of] two [several] minds