Chinese English Phrase:
  • adj.  後面的介词, 在语和美式语中有所不同.   British and US English differ as regards the prepositions used after different. 接在different
  •   微石英纤维   Micro-Quartz fibre
  •   微石英纸   Micro-Quartz paper
  • n.  德比马赛(国埃普瑟姆一年一度的马赛).   the Derby [sing] annual horse race at Epsom, England
  •   必发达英式毡酒   Beefeater Dry Gin
  • n.  忍冬属植物, 国人, 开淡黄色花的一种忍冬, 五叶铁线莲, 苫壁藤   woodbine
  •   怎么翻译(成语)?   How would you render 'bon voyage' (into English)? 'bon voyage'
  • v.  怎样翻译(成英语)?   ? bon voyage
  • n.  怪人, 有怪癖的人, 怪人, 古怪的老头, 名声不好的人, [方]吝啬鬼, 怪老头   codger
  • abbr.  总收入15000英镑.   gr income 15000
  • n.  悬赏1000镑寻找失窃的画.   A 1000 reward has been offered for the return of the stolen painting
  •   意大利旅行指南、 大博物馆参观要览.   a guide to Italy, to the British Museum, etc
  • pref.  愚蠢的). Compare non-British (`of a nationality which is not British') andun-British (`being disloyal to Britain'). 试比较non-British(非国籍的)和un-British(不忠於国的).   unwise = `foolish' (
  • n.  愿出100英镑作保证金.   surety
  •   懂事年龄, 责任年龄(国法律规定为十四岁)   age [years] of discretion
  •   戈登英式干酒   Gordon Dry Gin