民中英惯用短语:
| - n. 说话时稍含民族的、 地方的或个人的)口音 slight accent in speaking (
- n. 请求[准予]政治避难(外国给予政治难民的保护). be granted political asylum, ie protection given to a political refugee by a foreign country
- 请求人民法院或者仲裁机关予以变更 request a people's court or an arbitration agency to alter
- adj. 诺曼第的, 诺曼第人的, 诺曼底人的, 诺曼底民族的, 诺曼底式建筑的 norman
- n. 调查官员舞弊情况的政府官员, 巡察官, 机构内负责听取批评、搜集意见的人, 民政专员, 政府监察官, 巡视官 ombudsman
- adv. 谦恭地, 民法上, 彬彬有礼地, 斯文地 civilly
- n. 贝多因人, 贝都因人, 流浪者, 游牧民, 贝督因人, 阿拉伯游牧民 bedouin
- n. 财产, 所有, 拥有, 有, 占有, 所有物, 财富, 所有权, 自制, 着迷, 着魔, 领地, 属地, 殖民地, 暂时对球的控制, 发球权, (私人)财产, 属国, 领土, 领地 possession
- adj. 贫困的, 急需的, 穷的, 紧迫的, 不可避免的necessitousareas贫民区 necessitous
- n. 贫民, 被救济者, 穷人, 叫花子, 乞丐 pauper
- n. 贫民区中的)富人区. a rich people's ghetto, ie an area in a town where rich people live, surrounded by poorer people (
- v. 贫民区已拆除. They've demolished the slum district
- 贫民区清拆 slum clearance
- adj. 贫民的,穷困的 pauper
- n. 贫民窟, 白嘴鸦群, 群栖处, 破旧的住房, 同类人的集中处, 白嘴鸦的巢, 白嘴鸦群栖的巢, 白嘴鸦的群居地, 海豹等之穴, 破旧而拥挤的住房群 rookery
- n. 贫民窟, 贫民窟, 陋巷, 脏乱拥挤的一群房子, 极度的贫困, 赤贫, 不值钱的奖品, 低劣商品, (城市的)贫民区, 非常肮脏的地方 slum
|
|
|