非中英慣用短語:
| - adj. 意外的, 偶然的, 無意中的, 非本質的, 附帶的, 附屬的, 次要的, 隨機的, 無規則的, 非主要的 accidental
- adj. 意思是`貴重得無法定出價格的', 即`價格非常高的'. Priceless means `too valuable to be priced', ie `having a very high price'.*priceless
- pref. 愚蠢的). Compare non-British (`of a nationality which is not British') andun-British (`being disloyal to Britain'). 試比較non-British(非英國籍的)和un-British(不忠於英國的). unwise = `foolish' (
- n. 感到有些、 不、 不很、 非常...疼 feel some, no, not much, a lot of, etc pain
- v. 感到非常滿足或高興 extremely pleased or amused
- n. 憤怒, 情緒激動, 激怒, 激烈, 猛烈, 狂暴, 熱望, 渴望, 熱心, 熱狂, 戰爭狂, 靈感, 熱情, 興奮, 昂揚, 熱烈, 白熱化, 時髦的東西, 非法盜用, 突然行動, 故意造成股票價格猛跌的行為, 憤激, 時興東西, 精神錯亂 rage
- 慢性非化濃性破壞性膽管炎 chronic nonsuppurative destructive cholangitis
- n. 憎惡, 反感, 厭惡, 遣責, 非難, 臭名, 公憤, 討厭, 憎恨 odium
- 成形法非織造織物 formed fabric
- n. 我一嚮非常喜歡傳奇性的影片. I've always been a sucker for romantic movies
- adj. 我一嚮非常喜歡你. I've always been very fond of you
- adj. 我一想到受賄這種事就非常反感. The idea of accepting a bribe was repugnant to me
- adj. 我上次看見她時, 她顯得非常憔悴. She looked very strained when I last saw her
- v. 我不知道那輛汽車的準確速度, 但確實非常快. I don't know the car's exact speed, but it was certainly travelling
- 我們上星期考的學生都好極了. In non-defining relative clauses whom or who (not that) is used and the pronoun cannot be omitted 在非限定性關係從句中, 要用 whom 或 who(不可用that)而且不可省略 we examined last week were excellent.
- n. 我們聽到你的好消息非常興奮. We were thrilled to hear your wonderful news
|
|
|