民Chinese English Phrase:
| - n. 被剥夺法律保护的人, 罪犯, 被放逐者, 被剥夺公民权者, 逃犯, 亡命徒, 被查禁的组织, 难驯服的动物, 烈马, 歹徒, 丧失公权者 outlaw
- adj. 被压迫的人民、 团体、 阶级等. an oppressed people, group, class, etc
- n. 被授予伦敦荣誉市民称号. made a freeman of the City of London
- v. 被狂怒的暴民以私刑杀害的无辜男子. innocent men lynched by the angry mob
- v. 被逼离乡别井的村民. villagers terrorized into leaving their homes
- n. 被驱逐的人, 流浪人, 无赖, (印度的)贱民, 被驱逐者, 流浪者, 流氓 outcast
- 装备所有市民,务求他们适应知识型经济 prepare each one of us for the advent of the knowledge-based economy
- n. 西印度群岛的或通用西班牙语的美洲国家的)克里奥尔人(欧洲初期移民的後裔, 或这些移民与非洲人的混血後代). of the original European settlers in the West Indies or Spanish America (
- adj. 西方国家的态度、 衣物、 民族、 哲学. western attitudes, clothes, nations, philosophy
- n. 西欧各国的全体人民 the populations of Western European countries
- n. 西班牙Malaga地方的舞道, 其舞曲, 马拉加民歌, 马拉加民间舞蹈, 马拉加民间曲调 malaguena
- n. 西班牙的英国侨民. expatriate Englishmen in Spain
- 要因民事法律行为 causative civil legal act
- n. 解决, 决定, 安定, 和解, 固定, 沉淀, 澄清, 沉积物, 沉陷, 支付, 结帐, 整理, 清理, 安排, 殖民, 租界, 居留地, 新建区, 住宅区, 部落, 村落, 居住权, 成家, 贫民区社会改革示范区, 授与, 处理, 移民, 定居点, 新建的小村庄, 新建的居民点, 清算, 清账, 财产的赠与, 私人福利机构, 沉降, 结算, 殖民地 settlement
- v. 解除难民的痛苦、 苦难等 relieve suffering, hardship, etc among refugees
- 触犯人民利益 go against the people's interests
|
|
|