Chinese English Phrase:
  •   责备应[不]责备的人; 夸奖应[不]夸奖的人   lay [put, set] the saddle on [upon]the right [wrong] horse
  •   责备应责备的人; 表扬应表扬的人   put the shoe on the right [proper] foot
  • adj.  资方对此次罢工负完全的责任.   Managementmust take ultimate responsibility for the strike
  • adj.  轮到我了(由我付下一回饮料的费用).   It's my round, ie my turn to pay for the next set of drinks
  • n.  达到该做某事的年龄   of an `age having reached an age when one should do sth
  • v.  这一主旋律在歌剧中不断出现.   This theme recurs constantly throughout the opera
  • n.  这一政治丑闻从根本上动摇了国家.   The political scandal shook the nation to its very foundations
  • n.  这一新产品面世後, 公司在计算机软件领域中已处於领先地位.   The new product took the company to the forefront of the computer software field
  • adj.  这个一度十分重要的社会集团(对治理国的影响)越来越无足轻重了.   This once important social group is becoming more and more marginal (to the way the country is run).
  • n.  这个价钱是每米 10 英镑, 不, 应说是每米 12 英镑.   , it costs 12 per metre
  • n.  这个国家应主动提出禁止核武器.   It's up to this country to take the initiative in banning nuclear weapons
  • v.  这个帽儿应容易拧开.   The cap should twist off easily
  • v.  这个应该在什麽地方?   Where does this belong? ie Where is it kept?
  • adj.  这个病人应该隔离.   This patient should be separated from the others
  •   这个虽然不便宜, 但我觉得我们还是应买.   It's not cheap but I think we should buy it none the less
  • n.  这些别有风味的小蛋糕是地的特产.   These small spiced cakes are a peculiarity of the region